Libardo Rueda - Dueño y Señor - traduction des paroles en russe

Dueño y Señor - Libardo Ruedatraduction en russe




Dueño y Señor
Хозяин и Повелитель
Todos saben que yo soy el Jefe
Все знают, что я здесь главный,
Soy derecho a carta cabal
Честный я, открытый и прямой.
Me han querido bajar varias veces
Много раз меня пытались свергнуть,
Tal vez nunca lo van a lograr
Но вряд ли у них получится, родная.
Donde quiera me paro en la raya
Где бы ни был, я всегда начеку,
Y de nadie me dejo asustar
И никого не боюсь, поверь.
Muchos hay que se mueren de envidia
Многие лопаются от зависти,
No han podido hacer lo que hago yo
Не могут повторить мой путь.
Pues dejarlos que se maten solos
Пусть грызутся, как собаки,
Tengo todo bendito sea Dios
У меня всё есть, слава Богу.
Los que me importan son mis amigos
Важны мне лишь мои друзья,
Que me aprecian así como soy
Которые ценят меня таким, какой я есть.
Al Cesar lo que es del Cesar
Кесарю кесарево,
Nadie ordena donde ordeno yo
Никто не смеет указывать мне.
Porque tuve que rifarme el cuero
Ведь мне пришлось попотеть,
Esto nadie me lo regaló
Ничего не упало с неба.
Yo no voy a limpiar el terreno
Я не буду расчищать дорогу,
Para que otro sea el dueño y señor
Чтобы кто-то другой стал хозяином и повелителем.
Muchos hay que se mueren de envidia
Многие лопаются от зависти,
No han podido hacer lo que hago yo
Не могут повторить мой путь.
Pues dejarlos que se maten solos
Пусть грызутся, как собаки,
Tengo todo bendito sea Dios
У меня всё есть, слава Богу.
Los que me importan son mis amigos
Важны мне лишь мои друзья,
Que me aprecian así como soy
Которые ценят меня таким, какой я есть.
Al Cesar lo que es del Cesar
Кесарю кесарево,
Nadie ordena donde ordeno yo
Никто не смеет указывать мне.
Porque tuve que rifarme el cuero
Ведь мне пришлось попотеть,
Esto nadie me lo regaló
Ничего не упало с неба.
Yo no voy a limpiar el terreno
Я не буду расчищать дорогу,
Para que otro sea el dueño y señor
Чтобы кто-то другой стал хозяином и повелителем.





Writer(s): Libardo Rueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.