Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueño y Señor
Хозяин и Повелитель
Todos
saben
que
yo
soy
el
Jefe
Все
знают,
что
я
здесь
главный,
Soy
derecho
a
carta
cabal
Честный
я,
открытый
и
прямой.
Me
han
querido
bajar
varias
veces
Много
раз
меня
пытались
свергнуть,
Tal
vez
nunca
lo
van
a
lograr
Но
вряд
ли
у
них
получится,
родная.
Donde
quiera
me
paro
en
la
raya
Где
бы
ни
был,
я
всегда
начеку,
Y
de
nadie
me
dejo
asustar
И
никого
не
боюсь,
поверь.
Muchos
hay
que
se
mueren
de
envidia
Многие
лопаются
от
зависти,
No
han
podido
hacer
lo
que
hago
yo
Не
могут
повторить
мой
путь.
Pues
dejarlos
que
se
maten
solos
Пусть
грызутся,
как
собаки,
Tengo
todo
bendito
sea
Dios
У
меня
всё
есть,
слава
Богу.
Los
que
me
importan
son
mis
amigos
Важны
мне
лишь
мои
друзья,
Que
me
aprecian
así
como
soy
Которые
ценят
меня
таким,
какой
я
есть.
Al
Cesar
lo
que
es
del
Cesar
Кесарю
— кесарево,
Nadie
ordena
donde
ordeno
yo
Никто
не
смеет
указывать
мне.
Porque
tuve
que
rifarme
el
cuero
Ведь
мне
пришлось
попотеть,
Esto
nadie
me
lo
regaló
Ничего
не
упало
с
неба.
Yo
no
voy
a
limpiar
el
terreno
Я
не
буду
расчищать
дорогу,
Para
que
otro
sea
el
dueño
y
señor
Чтобы
кто-то
другой
стал
хозяином
и
повелителем.
Muchos
hay
que
se
mueren
de
envidia
Многие
лопаются
от
зависти,
No
han
podido
hacer
lo
que
hago
yo
Не
могут
повторить
мой
путь.
Pues
dejarlos
que
se
maten
solos
Пусть
грызутся,
как
собаки,
Tengo
todo
bendito
sea
Dios
У
меня
всё
есть,
слава
Богу.
Los
que
me
importan
son
mis
amigos
Важны
мне
лишь
мои
друзья,
Que
me
aprecian
así
como
soy
Которые
ценят
меня
таким,
какой
я
есть.
Al
Cesar
lo
que
es
del
Cesar
Кесарю
— кесарево,
Nadie
ordena
donde
ordeno
yo
Никто
не
смеет
указывать
мне.
Porque
tuve
que
rifarme
el
cuero
Ведь
мне
пришлось
попотеть,
Esto
nadie
me
lo
regaló
Ничего
не
упало
с
неба.
Yo
no
voy
a
limpiar
el
terreno
Я
не
буду
расчищать
дорогу,
Para
que
otro
sea
el
dueño
y
señor
Чтобы
кто-то
другой
стал
хозяином
и
повелителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Libardo Rueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.