Paroles et traduction Liber & Michal Urbas - Kosmos
Cudowne
piaski
Twoich
plaż,
Чудесные
пески
ваших
пляжей,
Są
ruchome,
wiem.
Они
подвижны,
я
знаю.
Uśpiłaś
moją
czujność
tak,
Ты
усыпила
мою
бдительность
так,
Że
zapadam
się
co
dnia,
Что
я
рушусь
каждый
день,
Tracę
resztki
swego
ja.
Я
теряю
остатки
своего
я.
Wiem
już,
jak
pachnie
kosmos.
Я
уже
знаю,
как
пахнет
космос.
Razem
z
nią
byłem
tam.
Я
был
там
вместе
с
ней.
Gdzieś
po
drodze
coś
nie
poszło.
Где-то
по
дороге
что-то
не
шло.
Nie
wiem
dziś,
jak
wrócić
mam.
Я
не
знаю,
как
мне
вернуться
сегодня.
Jak
wrócić
mam?
Как
мне
вернуться?
Lecisz
razem
z
nią,
tak
daleko.
Ты
летишь
с
ней
так
далеко.
Ona
tylko
chce
pobić
rekord.
Она
просто
хочет
побить
рекорд.
Ona
jest
jak
przeciąg
- mówili.
Она
как
сквозняк,
- говорили
они.
Wszyscy
moi
koledzy
z
nią
tańczyli.
Все
мои
коллеги
танцевали
с
ней.
Marcin
- dałeś
się
oszukać
- nieźle.
Мартинес-тебя
обманули-неплохо.
Szybciej
niż
przebiega
się
200.
Быстрее,
чем
200.
Jej
cudowne
plaże
ruchome
Ее
чудесные
пляжи
движутся
I
kosmiczne
wojaże
w
jedną
stronę.
И
космические
путешествия
в
одну
сторону.
To
zazwyczaj
się
kończy
źle.
Это
обычно
заканчивается
плохо.
Nie
ma
grawitacji,
kończy
się
tlen.
Нет
гравитации,
заканчивается
кислород.
Teraz
chciałbyś
na
ziemię
wrócić,
wiem.
Теперь
ты
хочешь
вернуться
на
землю,
я
знаю.
Z
tego
filmu
wyrzucić
kilka
scen.
Из
этого
фильма
выбросить
несколько
сцен.
Wiem
już,
jak
pachnie
kosmos.
Я
уже
знаю,
как
пахнет
космос.
Razem
z
nią
byłem
tam.
Я
был
там
вместе
с
ней.
Gdzieś
po
drodze
coś
nie
poszło.
Где-то
по
дороге
что-то
не
шло.
Nie
wiem
dziś,
jak
wrócić
mam.
Я
не
знаю,
как
мне
вернуться
сегодня.
Jak
wrócić
mam?
Как
мне
вернуться?
Cudowne
piaski
Twoich
plaż.
Прекрасные
пески
ваших
пляжей.
Naprawdę
są
ruchome,
wiem
Они
действительно
подвижны,
я
знаю
I
szczęście
tu
zastąpił
strach.
И
счастье
здесь
сменилось
страхом.
Z
dalekiej
drogi
wrócić
chcę
С
дальней
дороги
вернуться
хочу
I
już
nie
pamiętać
tamtych
słów
И
больше
не
вспоминать
эти
слова
I
podarowanych
Tobie
chwil,
И
подаренных
вам
моментов,
Bo
za
każdym
razem
wraca
ból.
Потому
что
каждый
раз
возвращается
боль.
Na
to
wszystko
nie
pomaga
nic.
От
всего
этого
ничего
не
помогает.
Wiem
już,
jak
pachnie
kosmos.
Я
уже
знаю,
как
пахнет
космос.
Jak
pachnie
kosmos.
Как
пахнет
космос.
Razem
z
nią
byłem
tam.
Я
был
там
вместе
с
ней.
Gdzieś
po
drodze
coś
nie
poszło.
Где-то
по
дороге
что-то
не
шло.
Coś
nie
poszło
nam.
Что-то
не
так.
Nie
wiem
dziś,
jak
wrócić
mam.
Я
не
знаю,
как
мне
вернуться
сегодня.
Jak
wrócić
mam?
Как
мне
вернуться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Zielony, Marcin Piotrowski, Sylwia Grzeszczak
Album
Duety
date de sortie
17-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.