Liber & Michal Urbas - Kosmos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liber & Michal Urbas - Kosmos




Kosmos
Космос
Cudowne piaski Twoich plaż,
Чудесные пески твоих пляжей,
ruchome, wiem.
Они подвижны, я знаю.
Uśpiłaś moją czujność tak,
Ты усыпила мою бдительность так,
Że zapadam się co dnia,
Что я проваливаюсь каждый день,
Tracę resztki swego ja.
Теряю остатки себя.
Gubię się.
Я теряюсь.
Wiem już, jak pachnie kosmos.
Я знаю, как пахнет космос.
Razem z nią byłem tam.
Я был там вместе с ней.
Gdzieś po drodze coś nie poszło.
Где-то по дороге что-то пошло не так.
Nie wiem dziś, jak wrócić mam.
Я не знаю сегодня, как мне вернуться.
Jak wrócić mam?
Как мне вернуться?
Lecisz razem z nią, tak daleko.
Ты летишь вместе с ней, так далеко.
Ona tylko chce pobić rekord.
Она просто хочет побить рекорд.
Ona jest jak przeciąg - mówili.
Она как сквозняк - говорили.
Wszyscy moi koledzy z nią tańczyli.
Все мои друзья танцевали с ней.
Marcin - dałeś się oszukać - nieźle.
Марцин - ты дал себя одурачить - неплохо.
Szybciej niż przebiega się 200.
Быстрее, чем пробежать 200 метров.
Jej cudowne plaże ruchome
Ее чудесные подвижные пляжи
I kosmiczne wojaże w jedną stronę.
И космические путешествия в один конец.
To zazwyczaj się kończy źle.
Это обычно плохо кончается.
Nie ma grawitacji, kończy się tlen.
Нет гравитации, заканчивается кислород.
Teraz chciałbyś na ziemię wrócić, wiem.
Ты хотел бы вернуться на землю, я знаю.
Z tego filmu wyrzucić kilka scen.
Вырезать несколько сцен из этого фильма.
Wiem już, jak pachnie kosmos.
Я знаю, как пахнет космос.
Razem z nią byłem tam.
Я был там вместе с ней.
Gdzieś po drodze coś nie poszło.
Где-то по дороге что-то пошло не так.
Nie wiem dziś, jak wrócić mam.
Я не знаю сегодня, как мне вернуться.
Jak wrócić mam?
Как мне вернуться?
Cudowne piaski Twoich plaż.
Чудесные пески твоих пляжей.
Naprawdę ruchome, wiem
Они действительно подвижны, я знаю.
I szczęście tu zastąpił strach.
И счастье здесь сменилось страхом.
Z dalekiej drogi wrócić chcę
Я хочу вернуться из далекого пути
I już nie pamiętać tamtych słów
И уже не помнить тех слов
I podarowanych Tobie chwil,
И подаренных тебе мгновений,
Bo za każdym razem wraca ból.
Потому что каждый раз возвращается боль.
Na to wszystko nie pomaga nic.
Ничто не помогает от этого.
Wiem już, jak pachnie kosmos.
Я знаю, как пахнет космос.
Jak pachnie kosmos.
Как пахнет космос.
Razem z nią byłem tam.
Я был там вместе с ней.
Byłem tam.
Был там.
Gdzieś po drodze coś nie poszło.
Где-то по дороге что-то пошло не так.
Coś nie poszło nam.
Что-то пошло не так у нас.
Nie wiem dziś, jak wrócić mam.
Я не знаю сегодня, как мне вернуться.
Jak wrócić mam?
Как мне вернуться?





Writer(s): Bartosz Zielony, Marcin Piotrowski, Sylwia Grzeszczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.