Liber feat. Natalia Szroeder - Wszystkiego na raz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liber feat. Natalia Szroeder - Wszystkiego na raz




Wszystkiego na raz
Everything at once
Długo nas nie było
We were gone for a long time
To już nie ten sam
This is not the same anymore
Widok na...
View on...
I ludzie już nie tacy, jak tam
And people are not like they used to be
Zmieniamy się, zmieniamy się
We change, we change
I ja i Ty, i Ty i ja
Me and you, you and me
Szukamy wciąż, szukamy tego co najlepsze jest
We are still searching for what is best
Zbliżamy się, zbliżamy się
We are getting closer, we are getting closer
Do szczęścia bram, do szczęścia bram
To the gates of happiness, to the gates of happiness
I nie wiemy jak, nie wiedząc jak otworzyć je
And we don't know how, not knowing how to open them
Nie uda nam się mieć wszystkiego na raz
We won't be able to have everything at once
Coś kończy się, żeby coś mogło trwać
Something ends so that something else can continue
Ta brakująca część ukryta tu gdzieś
That missing part is hidden somewhere here
Do pełni szczęścia brak nam jej
We lack it for complete happiness
W końcu to dostajesz
Finally you get it
I dopiero dziś
And only today
Gdy już nikt nie patrzy
When no one is looking
Nie ma dzielić się z kim
There's no one to share it with
Nie uda się, nie uda się
It won't work, it won't work
Wszystkiego zgrać, wszystkiego zgrać
To get everything together, to get everything together
Dla siebie, dla siebie całe szczęście ukraść chcesz
For yourself, for yourself, you want to steal all the happiness
Zostawmy to, zostawmy to
Let's leave it, let's leave it
Jak pusty wers, jak pusty wers
Like an empty line, like an empty line
Jak sekret, jak sekret niekończący się!
Like a secret, like a secret that never ends!
Nie uda nam się mieć wszystkiego na raz
We won't be able to have everything at once
Coś kończy się, żeby coś mogło trwać
Something ends so that something else can continue
Ta brakująca część ukryta tu gdzieś
That missing part is hidden somewhere here
Do pełni szczęścia brak nam jej
We lack it for complete happiness
Uśmiecha się czy śmieje się z nas?
Is it smiling or laughing at us?
Przewrotny los, wszystkiego na raz
Ironic fate, everything at once
Nie uda się podstawić pod wzór
It won't work to substitute for a pattern
Umiera Król i rodzi się Król
The King dies and the King is born
Kochajmy to, to wszystko co nasze
Let's love it, everything that's ours
Zostawmy to, co ginie jak zasięg
Let's leave what disappears like coverage
To czego brak niech będzie jak sekret
Let what is missing be like a secret
Chce czytać to z oczu Twych codziennie
I want to read it in your eyes every day
Nie uda nam się mieć wszystkiego na raz
We won't be able to have everything at once
Coś kończy się, żeby coś mogło trwać
Something ends so that something else can continue
Ta brakująca część ukryta tu gdzieś
That missing part is hidden somewhere here
Do pełni szczęścia brak nam jej
We lack it for complete happiness
Gdzieś w umysłach
Somewhere in our minds
Naszych wciąż
Ours still
Ideały śpią
Ideals sleep
Zostaw je i dalej chodź!
Leave them and keep walking!
Nie uda nam się mieć wszystkiego na raz
We won't be able to have everything at once
Coś kończy się, żeby coś mogło trwać
Something ends so that something else can continue
Ta brakująca część ukryta tu gdzieś
That missing part is hidden somewhere here
Do pełni szczęścia brak nam jej
We lack it for complete happiness
Nie uda nam się mieć wszystkiego na raz
We won't be able to have everything at once
Los mówi stop i wracamy na start
Fate says stop and we go back to the start
Coś kończy się, zaczyna się coś
Something ends, something begins
Uczymy się rozumieć to!
We learn to understand it!





Writer(s): Marcin Pawel Piotrowski, Lukasz Jan Bartoszak, Bartosz Wojciech Zielony, Katarzyna Chrzanowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.