Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mira
al
mar,
смотрит
в
море,
como
aquella
musa
ardiente
que
aquél
día
me
logró
conquistar.
как
та
пылкая
муза,
что
в
тот
день
сумела
меня
покорить.
cada
vez
que
la
persigo
vuela
lento
hasta
poderse
esfumar.
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
ее
догнать,
она
медленно
улетает,
пока
не
растворится
в
воздухе.
Y
voy
tras
su
andar,
И
я
иду
по
ее
следам,
encajado
en
la
marea
de
sus
labios
que
me
van
a
embriagar
захлестнутый
волной
ее
губ,
которые
вот-вот
меня
опьянят,
y
voy
sin
mirar,
и
иду
не
глядя,
todo
el
ríspido
camino
que
me
impone
el
quererla
encontrar.
на
весь
тернистый
путь,
который
мне
диктует
желание
найти
ее.
en
el
mismo
laberinto
que
mi
mente
una
vez
se
imaginó.
в
том
же
лабиринте,
который
когда-то
создало
мое
воображение.
llevo
siglos
invocándole
a
este
cielo
tu
regreso
triunfal.
я
веками
взываю
к
небесам
о
твоем
триумфальном
возвращении.
Y
voy
tras
su
andar,
И
я
иду
по
ее
следам,
encajado
en
la
marea
de
sus
labios
que
me
van
a
embriagar
захлестнутый
волной
ее
губ,
которые
вот-вот
меня
опьянят,
y
voy
sin
mirar,
и
иду
не
глядя,
todo
el
ríspido
camino
que
me
impone
el
quererla
encontrar.
на
весь
тернистый
путь,
который
мне
диктует
желание
найти
ее.
sin
decirme
como
hacer
para
traerla
y
poderla
invocar.
не
сказав,
как
вернуть
ее
и
как
ее
призвать.
en
el
único
momento
en
que
mi
mente
la
deje
de
esperar.
в
тот
единственный
момент,
когда
мой
разум
перестанет
ее
ждать.
Y
voy
tras
su
andar,
И
я
иду
по
ее
следам,
encajado
en
la
marea
de
sus
labios
que
me
van
a
embriagar
захлестнутый
волной
ее
губ,
которые
вот-вот
меня
опьянят,
y
voy
sin
mirar,
и
иду
не
глядя,
todo
el
ríspido
camino
que
me
impone
el
quererla
encontrar.
на
весь
тернистый
путь,
который
мне
диктует
желание
найти
ее.
mira
al
mar,
смотрит
в
море,
mira
al
mar,
смотрит
в
море,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liber Teran Gomez
Album
Errante
date de sortie
17-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.