Liber - Bialoczerwoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liber - Bialoczerwoni




Bialoczerwoni
Red and White
Leo!
Leo!
Ta sprawa będzie prosta
This case will be easy
Gramy
We're playing
I zaraz padnie gol!
And soon there will be a goal!
Jesteśmy z Wami do końca,
We're with you until the end,
To nasz mecz... I Polska wygra go!
It's our game... And Poland will win it!
Trybuny w górę ręce!
Raise your hands up, grandstands!
Strzelimy o jedną więcej!
We'll score one more!
Pamięta nas historia
History remembers us
- Smak podium i euforia...
- The taste of the podium and euphoria...
7 4, potem 8 2...
7 4, then 8 2...
Dzisiaj Euro pierwszy raz!
Today the Euro for the first time!
Gramy tu - cała Polska
We're playing here - the whole of Poland
Zawsze z Wami, do końca!
Always with you, until the end!
To będzie wielki dzień,
This will be a great day,
Marzenia spełnią się,
Dreams will come true,
I cała Polska wie, kto wygra mecz,
And the whole of Poland knows who will win the game,
To jedna z kilku chwil,
This is one of a few moments,
Dla których warto żyć,
For which it's worth living,
Gdy zwycieżają białoczerwoni... Białoczerwoni!
When the red and white win... Red and white!
Polska! I w górę serca teraz!
Poland! And lift your hearts up now!
Usłyszy o nas cały świat!
The whole world will hear about us!
To Polska! Duma nas rozpiera!
This is Poland! We are bursting with pride!
Puchar nasz! Na pewno będzie tak!
The trophy is ours! It will definitely happen!
Tak! Wszystko może się zdarzyć,
Yes! Everything can happen,
- Jak za Górskiego - złote czasy!
- Like in Gorajski's time - golden days!
Teraz, dopóki piłka w grze,
Now, as long as the ball is in play,
Z tysięcy gardeł płynie śpiew,
From thousands of throats a song flows,
Tu na trybunach tylko biel i czerwień,
Here in the grandstands just white and red,
Gramy jak u siebie!
We're playing like we're at home!
I do końca z Wami!
And with you until the end!
Gdy się uda - w historii euro zapisani
When we succeed - written down in the history of the Euro
Obojętnie co się stanie:
No matter what happens:
Najważniejsze - zaangażowanie!
The most important thing is - commitment!
Akcja, podanie, pada strzał
Action, pass, a shot
- Cały nasz kraj wpada w szał!
- Our whole country goes wild!
Odzyskać chcemy dawny blask,
We want to regain our former glory,
To magia futbolu łączy nas!
The magic of football unites us!
Żyjemy tym i to żyje w nas
We live for this and it lives in us
Bo to coś więcej niż gra!
Because it's something more than a game!
To będzie wielki dzień,
This will be a great day,
Marzenia spełnią się,
Dreams will come true,
I cała Polska wie, kto wygra mecz.
And the whole of Poland knows who will win the game.
To jedna z kilku chwil,
This is one of a few moments,
Dla których warto żyć,
For which it's worth living,
Gdy zwycieżają białoczerwoni... Białoczerwoni!
When the red and white win... Red and white!
Bo tak się bawią białoczerwoni... Białoczerwoni!
Because that's how the red and white party... Red and white!
I zwycieżają białoczerwoni... Białoczerwoni!
And the red and white win... Red and white!





Writer(s): Krzysztof Antkowiak, Krzysztof Wiki Nowikow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.