Paroles et traduction Liber - Bóg jest sędzia
Bóg jest sędzia
God is the Judge
Bog
jest
sedzia
God
is
the
judge
Bog
jest
sedzia,
God
is
the
judge,
A
togi
latwo
uszyc
ubrac
And
robes
are
easy
to
sew
and
wear
Wrozyc
drugim
wolna
wizje
jutra
To
predict
others'
visions
of
tomorrow
is
free
Bog
jest
sedzia,
God
is
the
judge,
A
uczniowie
Bogu
chca
dorownac
And
disciples
want
to
equal
God
Bog
jest
sedzia
God
is
the
judge
A
nie
problem
jest
grzebac
komus
w
aktach
And
it's
no
problem
to
dig
into
someone's
files
Stawiac
brudne
nuty
w
cudzych
taktach(tak
tak...
zycie
wyglada)
To
put
dirty
notes
in
other
people's
bars
(yeah
yeah...
that's
how
life
looks)
Bog
jest
sedzia,
a
togi
latwo
uszyc
jest
God
is
the
judge,
and
robes
are
easy
to
sew
Co
to
za
ziom?
Who
is
this
dude?
Skad
sie
wzial?
Where
did
he
come
from?
Rozpoznaj
mnie.
Recognize
me.
Z
klubu
sprzedawczykow,
szykuj
stryczek
i
sucha
gala
From
the
club
of
sellers,
prepare
the
noose
and
dry
gala
Chce
slyszec
wyrok
I
want
to
hear
the
verdict
(Chodz)
chodz
smialo
(Come
on)
come
boldly
Bedziesz
mogl
mnie
sadzic
You
will
be
able
to
judge
me
Wysaczyc
krew
Drain
my
blood
Wielkopolanie
- jestem
jednym
z
nich
Wielkopolanie
- I
am
one
of
them
Zlych
patriotow
Evil
patriots
Jestes
gotow?
Are
you
ready?
Strach
Cie
pozre
jak
ofiarne
kozle
tylko
szepnij!
Fear
will
devour
you
like
a
sacrificial
goat,
just
whisper!
¦wiety
ten
co
sadzi
zlych
i
swietnych
Holy
is
he
who
judges
the
wicked
and
the
righteous
Oddalony
o
miliony
lat
swietlnych
Millions
of
light
years
away
On
jest
dla
jednych
swieta
tradycja,
a
dla
drugich
jest
jedna
wielka
fikcja
For
some
He
is
a
holy
tradition,
for
others
He
is
one
big
fiction
I
opozycja
And
opposition
Jeszcze
inni
mowia,
ze
Go
widzieli
Still
others
say
they
have
seen
Him
A
masa
jest
tych
ktorzy
by
chcieli
And
there
are
many
who
would
like
to
Sie
w
te
role
wcielic
Take
on
this
role
I
stac
sie
sedzia,
z
checia
z
intencja
zla
oddac
sie
ingerencjom
w
cudzy
swiat
And
become
a
judge,
willingly
with
evil
intention
to
indulge
in
interventions
in
someone
else's
world
Bog
jest
sedzia,
God
is
the
judge,
A
togi
latwo
uszyc
ubrac
And
robes
are
easy
to
sew
and
wear
Wrozyc
drugim
wolna
wizje
jutra
To
predict
others'
visions
of
tomorrow
is
free
Bog
jest
sedzia,
God
is
the
judge,
A
uczniowie
Bogu
chca
dorownac
And
disciples
want
to
equal
God
Bog
jest
sedzia
God
is
the
judge
Stawiac
brudne
nuty
w
cudzych
taktach(tak
tak...
zycie
wyglada)
To
put
dirty
notes
in
other
people's
bars
(yeah
yeah...
that's
how
life
looks)
W
cudzy
swiat
Into
someone
else's
world
Wdeptuja
brudnym
butem
They
step
with
a
dirty
boot
Zadni
skarbow
miesa
naszych
skalpow
i
futer
Not
any
treasure
of
the
flesh
of
our
scalps
and
furs
Zdezerterowac
czy
czestowac
srutem
To
desert
or
to
treat
with
buckshot
Wyjac
sztucer
Take
out
the
rifle
Niech
wyja
teraz
przy
mej
sztuce(tak)
Let
them
explain
now
with
my
art
(yes)
Niech
im
oczy
krew
napelni
Let
their
eyes
fill
with
blood
Gdy
w
ksiezyca
pelni
przybeda
by
mnie
zgnebic
When
they
come
in
the
full
moon
to
crush
me
By
mnie
stepic
i
narzucic
kanon
To
trample
me
and
impose
the
canon
Udaremnic
moj
plan
jak
sedziowie
tutaj
stana
To
thwart
my
plan
as
judges
stand
here
Stanowia
prawo
a
sami
w
lewo
pojda
They
make
the
law
and
they
themselves
will
go
left
Piszac
bujde
za
bujda
z
wyobraznia
bujna
Writing
bullshit
after
bullshit
with
a
lush
imagination
My
z
psychika
czujna
trzezwo
rozumujac
We,
with
a
vigilant
psyche,
soberly
reasoning
Nie
dajmy
sie
w
ich
paranoje
ujac
Let's
not
get
caught
up
in
their
paranoia
Targna,
na
niewinnosc
skacza!
They
pull,
they
jump
on
innocence!
Dobro
i
prawilnosc
- ale
co
te
slowa
znacza?
Good
and
righteousness
- but
what
do
these
words
mean?
Sam
od
siebie
From
myself
Od
matki
ojca
From
mother
and
father
Choc
daleko
od
wzorca
i
ty
tez
zrzuc
toge
Though
far
from
the
model,
you
too
throw
off
the
robe
Bog
jest
sedzia,
God
is
the
judge,
A
togi
latwo
uszyc
ubrac
And
robes
are
easy
to
sew
and
wear
Wrozyc
drugim
wolna
wizje
jutra
To
predict
others'
visions
of
tomorrow
is
free
Bog
jest
sedzia,
God
is
the
judge,
A
uczniowie
Bogu
chca
dorownac
And
disciples
want
to
equal
God
Bog
jest
sedzia
God
is
the
judge
A
nie
problem
jest
grzebac
komus
w
aktach
And
it's
no
problem
to
dig
into
someone's
files
Stawiac
brudne
nuty
w
cudzych
taktach(tak
tak...
zycie
wyglada)
To
put
dirty
notes
in
other
people's
bars
(yeah
yeah...
that's
how
life
looks)
Zrzuc
toge!
Throw
off
the
robe!
Wez
oddech,
odpocznij
Take
a
breath,
rest
Zajmij
sie
soba
Take
care
of
yourself
Sady
zostaw
wyroczni
i
Bogom
Leave
the
courts
to
oracles
and
Gods
Bo
latwo
zjesc
wlasny
ogon
Because
it's
easy
to
eat
your
own
tail
Kto
sie
nie
dal
a
kto
sie
sprzedal
drogo
Who
did
not
give
and
who
sold
out
dearly
To
jak
pogon
za
skandalami
miedzy
sasiadami
z
osiedla
It's
like
chasing
scandals
between
neighbors
from
the
estate
Miedzy
krewnymi
zywionymi
na
bredniach
Between
relatives
fed
on
nonsense
Chec
osadzenia
innych
jest
powszednia
The
desire
to
judge
others
is
commonplace
Wiarygodnosc
sedziow
bywa
srednia
(bywa
srednia)
The
credibility
of
judges
is
average
(is
average)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Grabowski, Marcin Piotrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.