Liber feat. Owal Emcedwa & Liber & Mezo - Kolejny szczyt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liber feat. Owal Emcedwa & Liber & Mezo - Kolejny szczyt




Kolejny szczyt
Another Summit
Przy Tobie każdy dzień był zapomnieniem
When I was with you, each day felt like an escape,
I chciało się beztrosko płynąć w dal
I wanted to drift carefreely and be lulled by the shape,
Piliśmy nasze słodkie przeznaczenie,
We sipped our sweet fate;
Ty i Ja,
You and I,
I nagle byłem gotów grać o wszystko,
And suddenly, I was ready to gamble with everything,
I nawet jeśli to największy błąd,
Even if it was my greatest mistake,
Gdy Kocha się naprawdę
When you truly love,
Cała reszta to blade tło,
Everything else fades into the background,
Ref: Tak miało być, taka jak Ty
Ref: This was how it was meant to be, a woman like you,
Zdarza się tylko raz,
It only happens once in a lifetime,
Wznosiliśmy się coraz wyżej by dotykać nieba i za chwilę spaść,
We climbed higher and higher to touch the heavens and then fell in a moment,
Tak miało być, na zawsze zamieszkać w ramionach twych
This was how it was meant to be, to dwell eternally in your embrace,
Trzeba podnieść się jakoś dalej iść
We must somehow rise and continue,
Bo tak miało być.
Because that's how it was meant to be.
Tak łatwo przyszło to,
It came so easily,
Zobaczyłeś zobaczyłeś cel,
You saw her, you saw your goal,
Tak łatwo przyszło to na pewno to
It came so easily, it must be,
To na pewno sen,
This must be a dream,
Sama znalazła Cię nie wiadomo jak,
She found you out of the blue, out of nowhere,
Nie wiadomo skąd I nagle wierzysz jej,
And suddenly, you trust her,
Nagle ufasz bezgranicznie, błąd,
Suddenly, you trust her implicitly. What a mistake.
To łatwo przyszło i łatwo poszło,
It came easily and easily departed,
I co jest grane,
And what's the deal,
Tak szybko zwiała i zapomniała,
She left so suddenly and forgot,
I skasowała dane,
And deleted your information,
I jak zrozumieć to że tak miało być,
And how can you comprehend that this could be meant to be,
Pochować żale, i sam ze sobą wśród szalonych fal dryfować dalej.
To bury your sorrow, and drift alone among the stormy seas.
Co przyniesie los, czy zostanie już tylko żal, Gdy zabierze więcej niż mi dał.
What will fate bring, or will there only be regret, if it takes more than it gives.
Zabierze więcej.
It takes more.
Ref: Tak miało być, taka jak Ty
Ref: This was how it was meant to be, a woman like you,
Zdarza się tylko raz,
It only happens once in a lifetime,
Wznosiliśmy się coraz wyżej by dotykać nieba i za chwilę spaść,
We climbed higher and higher to touch the heavens and then fell in a moment,
Tak miało być, na zawsze zamieszkać w ramionach twych
This was how it was meant to be, to dwell eternally in your embrace,
Trzeba podnieść się jakoś dalej iść
We must somehow rise and continue,
Bo tak miało być.
Because that's how it was meant to be.





Writer(s): Dominik Grabowski, Marcin Piotrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.