Libera, Robert Prizeman & Ian Tilley - I Am the Day - traduction des paroles en allemand

I Am the Day - Libera , Robert Prizeman traduction en allemand




I Am the Day
Ich bin der Tag
I am the day, soon to be born
Ich bin der Tag, bald geboren zu sein
I am the light before the motning
Ich bin das Licht vor dem Morgen
I am the night that will be dawn
Ich bin die Nacht, die Morgenröte wird
I am the end and the beginning
Ich bin das Ende und der Anfang
I am the Alpha and Omega
Ich bin das Alpha und das Omega
The night, the first and last
Die Nacht, der Erste und der Letzte
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
In Aeterna
In Aeterna
I am the light soon to begin
Ich bin das Licht, das bald beginnt
I am the new hope in the morning
Ich bin die neue Hoffnung am Morgen
I am the darkness sonn to be light
Ich bin die Dunkelheit, bald zum Licht
I am the rising and the falling
Ich bin das Steigen und das Fallen
I am the Alpha and Omega
Ich bin das Alpha und das Omega
The night and day, the first and last
Die Nacht, der Tag, der Erste und der Letzte
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
In Aeterna
In Aeterna
I am the day soon to be born
Ich bin der Tag, bald geboren zu sein
I am the light before the morning
Ich bin das Licht vor dem Morgen
I am the Alpha and Omega
Ich bin das Alpha und das Omega
The night and day, the first and last
Die Nacht, der Tag, der Erste und der Letzte
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
In Aeterna
In Aeterna





Writer(s): Robert Prizeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.