Libera - Once in Royal David's City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libera - Once in Royal David's City




Once in Royal David's City
Однажды в городе царя Давида
Once in royal David's city
Однажды в городе царя Давида
Stood a lowly cattle shed
Стоял скромный хлев для скота,
Where a mother laid her baby
Где мать положила младенца
In a manger for his bed
В ясли, как в кровать,
Mary was that Mother mild
Мария, та кроткая Мать,
Jesus Christ her little child
Иисус Христос, ее маленький ребенок.
He came down to earth from heaven
Он сошел на землю с небес,
Who is God and Lord of all
Кто есть Бог и Господь всего,
And his shelter was a stable
И его пристанищем был хлев,
And his cradle was a stall
И его колыбелью стойло.
With the poor and mean and lowly
С бедными, простыми и смиренными
Lived on earth our Saviour holy
Жил на земле наш святой Спаситель.
And our eyes at last shall see him
И наши глаза наконец увидят Его,
Through his own redeeming love
Через Его искупительную любовь,
For that child so dear and gentle
Ибо тот ребенок, такой дорогой и нежный,
Is our Lord in heaven above
Есть наш Господь на небесах.
And he leads his children on
И Он ведет своих детей
To the place where he is gone
Туда, где Он сейчас.
Not in that poor lowly stable
Не в том бедном, скромном хлеву,
With the oxen standing by
С волами, стоящими рядом,
We shall see him but in heaven
Мы увидим Его, но на небесах,
Set at God's right hand on high
Сидящего одесную Бога.
Where like stars his children crowned
Где, как звезды, Его дети, увенчанные,
All in white shall wait around
Все в белом будут ждать вокруг.





Writer(s): Henry John Gauntlett, Cecil F Alexander, James O'donnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.