Libera - The First Nowell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libera - The First Nowell




The first Nowell the angel did say
Первый Ноуэлл сказал Ангел
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Это было для некоторых бедных пастухов в полях, когда они лежали.
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они пасли овец.
On a cold winter's night that was so deep
Холодной зимней ночью, такой глубокой ...
Nowell, Nowell, Nowell, Nowell,
Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл...
Born is the King of Israel
Родился Царь Иудейский
They lookèd up and saw a star
Они подняли глаза и увидели звезду,
Shining in the east beyond them far
сияющую на востоке далеко за ними.
And to the earth it gave great light
И земле он дал великий свет.
And so it continued both day and night
И так продолжалось день и ночь.
This star drew nigh to the north-west
Эта звезда приближалась к северо-западу.
O'er Bethlehem it took its rest
В Вифлееме он отдыхал.
And there it did both stop and stay
И там оно и остановилось, и осталось.
Right over the place where Jesus lay
Прямо над тем местом, где лежал Иисус.
Then let us all with one accord
Тогда давайте все в едином согласии
Sing praises to our heavenly Lord
Пойте хвалу Господу нашему Небесному!
That hath made heaven and earth of naught
Он сотворил небеса и землю из ничего.
And with his blood mankind hath bought
И кровью его человечество купилось.





Writer(s): Philip Ledger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.