Paroles et traduction Libera - While Shepherds Watched Their Flocks
While
shepherds
watched
their
flocks
by
night
В
то
время
как
пастухи
наблюдали
за
своими
стадами
ночью.
All
seated
on
the
ground
Все
сидят
на
земле.
The
angel
of
the
Lord
came
down
Ангел
Господень
сошел
с
небес.
And
glory
shone
around
И
слава
сияла
вокруг.
′Fear
not,'
said
he
(for
mighty
dread
"Не
бойся",
- сказал
он
(от
сильного
страха
Had
seized
their
troubled
mind)
Завладел
их
беспокойным
разумом)
′Glad
tidings
of
great
joy
I
bring
- Я
приношу
радостную
весть
о
великой
радости.
To
you
and
all
mankind'
Тебе
и
всему
человечеству'
'To
you
in
David′s
town
this
day
- За
тебя
в
городе
Дэвида
в
этот
день.
Is
born
of
David′s
line
Он
рожден
из
рода
Давида.
A
Saviour,
who
is
Christ
the
Lord
Спаситель,
кто
есть
Христос
Господь?
And
this
shall
be
the
sign'
И
это
будет
знамением.
′The
heavenly
babe
you
there
shall
find
- Небесного
младенца
ты
там
найдешь.
To
human
view
displayed
Чтобы
человеческий
взгляд
отображался
All
meanly
wrapped
in
swathing
bands
Все
подло
обернуто
в
обмотки.
And
in
a
manger
laid'
И
в
яслях
лежал'
Thus
spake
the
seraph
and
forthwith
Так
сказал
Серафим
и
тотчас
Appeared
a
shining
throng
Появилась
сияющая
толпа.
Of
angels
praising
God,
who
thus
Ангелов,
восхваляющих
Бога,
который
так
Addressed
their
joyful
song
Обращалась
к
их
радостной
песне
′All
glory
be
to
God
on
high
"Слава
Богу
на
небесах!
And
on
the
earth
be
peace
И
на
Земле
будет
мир.
Good
will
henceforth
from
heaven
to
men
Благая
воля
отныне
с
небес
к
людям.
Begin
and
never
cease'
Начни
и
никогда
не
прекращай'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wilcocks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.