Paroles et traduction Libera - ああベツレヘムよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああベツレヘムよ
O Little Town of Bethlehem
1ああベツレヘムよ
などかひとり
1 O
little
town
of
Bethlehem,
how
still
we
see
thee
lie!
星のみ匂いて
ふかく眠る。
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep
the
silent
stars
go
by.
知らずや、今宵
くらき空に
Yet
in
thy
dark
streets
shineth
the
everlasting
Light;
とこよのひかりの
照りわたるを。
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
are
met
in
thee
tonight.
2ひとみな眠りて
知らぬまにぞ
2 For
Christ
is
born
of
Mary,
and
gathered
all
above;
み子なるキリスト
生まれたもう。
While
mortals
sleep,
the
angels
keep
their
watch
of
wondering
love.
あしたの星よ、うたいまつれ。
O
morning
stars,
together
proclaim
the
holy
birth!
「神にはみ栄え、地に平和」と。
And
praises
sing
to
God
the
King,
and
peace
to
men
on
earth.
3しずかに夜露の
くだるごとく、
3 How
silently,
how
silently,
the
wondrous
gift
is
given!
めぐみの賜物
世にのぞみぬ。
So
God
imparts
to
human
hearts
the
blessings
of
his
heaven.
罪ふかき世に
かかるめぐみ
No
ear
may
hear
his
coming,
but
in
this
world
of
sin,
天(あめ)より来(く)べしと
たれかは知る。
Where
meek
souls
will
receive
him,
still
the
dear
Christ
enters
in.
4ああベツレヘムの
きよきみ子よ、
4 O
holy
Child
of
Bethlehem,
descend
to
us,
we
pray;
今しもわれらに
くだりたまえ。
Cast
out
our
sin,
and
enter
in,
be
born
in
us
today.
こころをきよめ
宮となして、
We
hear
the
Christmas
angels
the
great
glad
tidings
tell;
今よりときわに
すまいたまえ。
On
earth
be
peace,
and
heaven's
rest,
and
glory
evermore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Brooks, L. Redner, M. Omartian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.