Liberación feat. Cristian Jacobo - Chiquitita - traduction des paroles en allemand

Chiquitita - Liberación , Cristian Jacobo traduction en allemand




Chiquitita
Kleine
Chiquitita, dime por qué
Kleine, sag mir warum
Tu dolor hoy me encadena
Dein Schmerz mich heute fesselt
En tus ojos hay
In deinen Augen liegt
Una sombra de gran pena
Ein Schatten großer Trauer
No quisiera verte así
Ich möchte dich nicht so sehen
Aunque quieras disimularlo
Auch wenn du es verbergen willst
Si es que tan triste estás
Wenn du so traurig bist
¿Para qué quieres callarlo?
Warum willst du es verschweigen?
Chiquitita, sabes muy bien
Kleine, du weißt sehr gut
Que las penas vienen y van, y desaparecen
Dass Sorgen kommen und gehen und verschwinden
Otra vez vas a bailar y serás feliz
Wieder wirst du tanzen und glücklich sein
Como flores que florecen
Wie Blumen, die blühen
Chiquitita, no hay que llorar
Kleine, du musst nicht weinen
Las estrellas brillan por ti allá en lo alto
Die Sterne leuchten für dich dort oben
Quiero verte sonreír para compartir
Ich will dich lächeln sehen, um zu teilen
Tu alegría, chiquitita
Deine Freude, Kleine
Otra vez quiero compartir
Wieder will ich teilen
Tu alegría, chiquitita
Deine Freude, Kleine
Chiquitita, dímelo
Kleine, sag es mir
En mi hombro aquí llorando
Weinend hier an meiner Schulter
Cuenta conmigo ya
Verlass dich auf mich
Para así seguir amando
Um weiter zu lieben
Tan segura te conocí
So selbstsicher kannte ich dich
Y ahora a la quebrada
Und jetzt du, gebrochen
Déjamela cuidar
Lass mich dich pflegen
Yo la quiero ver curada
Ich will dich geheilt sehen
Chiquitita, sabes muy bien
Kleine, du weißt sehr gut
Que las penas vienen y van, y desaparecen
Dass Sorgen kommen und gehen und verschwinden
Otra vez vas a bailar y serás feliz
Wieder wirst du tanzen und glücklich sein
Como flores que florecen
Wie Blumen, die blühen
Chiquitita, no hay que llorar
Kleine, du musst nicht weinen
Las estrellas brillan por ti allá en lo alto
Die Sterne leuchten für dich dort oben
Quiero verte sonreír para compartir
Ich will dich lächeln sehen, um zu teilen
Tu alegría, chiquitita
Deine Freude, Kleine
Otra vez quiero compartir
Wieder will ich teilen
Tu alegría, chiquitita
Deine Freude, Kleine
Otra vez quiero compartir
Wieder will ich teilen
Tu alegría, chiquitita
Deine Freude, Kleine





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.