Liberación feat. Juan Tavares & Palomo - A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación feat. Juan Tavares & Palomo - A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo




A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo
Этой - Дуэт с Хуаном Таваресом и Паломо
A esa que al verla no puedo evitar el deseo de tenerla
Эту, при виде которой я не могу избежать желания обладать ею,
A esa que por mas que intento no logro olvidarla
Эту, которую, как ни пытаюсь, не могу забыть,
Quisiera en este momento correr a buscarla
Я хотел бы сейчас же побежать её искать.
A esa, a esa
Эту, эту.
A esa la quise con todas las fuerzas de mi alma
Эту я любил всеми силами своей души.
A esa, a esa que por mi torpeza se fue de mis manos
Эту, эту, которая по моей глупости ушла из моих рук.
No supe apreciar su cariño sincero y bonito
Я не смог оценить её искреннюю и прекрасную любовь.
Y ahora que ya no la tengo realmente comprendo
И теперь, когда её нет рядом, я действительно понимаю,
Que no puedo estar sin su amor pues la sigo queriendo
Что не могу жить без её любви, ведь я продолжаю любить её.
A esa la llevo clavada en mi mente y no puedo olvidarla
Эта засела у меня в голове, и я не могу её забыть.
Quisiera arrancarla de mi alma y ya nunca buscarla
Я хотел бы вырвать её из своей души и никогда больше не искать.
Pero es imposible la quiero y que lo voy hacer
Но это невозможно, я люблю её, и что мне делать?
A esa la llevo clavada en mi mente y no puedo olvidarla
Эта засела у меня в голове, и я не могу её забыть.
Quisiera en este momento correr a buscarla
Я хотел бы сейчас же побежать её искать.
Pero es imposible la quiero y que lo voy hacer
Но это невозможно, я люблю её, и что мне делать?
A esa la llevo clavada en mi mente y no, no puedo olvidarla
Эта засела у меня в голове, и я не могу, не могу её забыть.
Quisiera en este momento correr a buscarla
Я хотел бы сейчас же побежать её искать.
Pero es imposible la quiero y que lo voy hacer
Но это невозможно, я люблю её, и что мне делать?
A esa, a esa
Эту, эту.





Writer(s): Francisco Firman Ontiveros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.