Liberación feat. Los Horóscopos De Durango - Chiquitita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación feat. Los Horóscopos De Durango - Chiquitita




Chiquitita
Малышка
Chiquitita dime porque
Малышка, скажи мне, почему,
Tu dolor hoy te encadena
Твоя боль сегодня тебя одолела?
En tus ojos hay una sombra de gran pena
В твоих глазах тень великой печали,
No quisiera verte asi aunque quieras disimularlo
Не хотел бы видеть тебя такой, даже если ты пытаешься это скрыть.
Si es que tan triste estas para que quieres callarlo
Если ты так печальна, зачем скрывать это?
Chikitita sabes muy bien que las penas bienen van y desaparesen
Малышка, ты прекрасно знаешь, что горе приходит и уходит как миг.
Otra vez vas a bailar y seras feliz como flores que florecen
Снова ты будешь танцевать и будешь счастлива, как цветущие цветы.
Chiquitita no hay que llorar las estrellas brillan por ti aya en lo alto
Малышка, не надо плакать, звезды сияют для тебя там, в вышине,
Quiero vete sonreir para compartir tu alegria chiquitita
Я хочу видеть твою улыбку, чтобы разделить с тобой твою радость, малышка.
Otra vez quiero compartir tu alegria chiquitita
Снова я хочу разделить с тобой твою радость, малышка.
Chiquitita dimelo en mi ombro aqui llorando
Малышка, расскажи мне, плача на моем плече,
Y cuenta con migo ya para asi seguir amando
И полагайся на меня, чтобы продолжать любить снова.
Tan segura te conoci y ahora tu a la quebrada dejamela cuidar yo la quiero ver curada
Я знал тебя такой уверенной, а теперь ты сломлена. Позволь мне позаботиться о тебе, я хочу видеть тебя исцеленной.
Chiquitita sabes muy bien que las penas bienen van y desaparesen
Малышка, ты прекрасно знаешь, что горе приходит и уходит как миг.
Otra vez vas a bailar y seras feliz como flores que florecen
Снова ты будешь танцевать и будешь счастлива, как цветущие цветы.
Chiquitita no hay que llorar las estrellas brillan por ti aya en lo alto
Малышка, не надо плакать, звезды сияют для тебя там, в вышине,
Quiero verte sonreir para compartir tu alegria chiquititA
Я хочу видеть твою улыбку, чтобы разделить с тобой твою радость, малышка.
Otra vez quiero compartir tu alegria chiquitita
Снова я хочу разделить с тобой твою радость, малышка.
Otra vez quiero compartir tu alegria chiquitita
Снова я хочу разделить с тобой твою радость, малышка.





Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.