Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita,
dime
por
qué
Chiquitita,
sag
mir
warum
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Dein
Schmerz
dich
heute
fesselt
En
tus
ojos
hay
In
deinen
Augen
liegt
Una
sombra
de
gran
pena
Ein
Schatten
großer
Trauer
No
quisiera
verte
así
Ich
möchte
dich
nicht
so
sehen
Aunque
quieras
disimularlo
(quieras
disimular)
Auch
wenn
du
es
verbergen
willst
(verbergen
willst)
Si
es
que
tan
triste
estás
Wenn
du
doch
so
traurig
bist
¿Para
qué
quieres
callarlo?
Warum
willst
du
es
verschweigen?
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Chiquitita,
du
weißt
sehr
gut
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Dass
Sorgen
kommen
und
gehen
und
verschwinden
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Wieder
wirst
du
tanzen
und
glücklich
sein
Como
flores
que
florecen
Wie
Blumen,
die
blühen
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Chiquitita,
du
musst
nicht
weinen
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Die
Sterne
leuchten
für
dich
dort
oben
(Las
estrellas
en
lo
alto)
(Die
Sterne
dort
oben)
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen,
um
zu
teilen
Tu
alegría,
chiquitita
Deine
Freude,
Chiquitita
Otra
vez
quiero
compartir
Wieder
möchte
ich
teilen
Tu
alegría,
chiquitita
Deine
Freude,
Chiquitita
Chiquitita,
dímelo
tú
Chiquitita,
sag
es
mir
En
mi
hombro,
aquí,
llorando
An
meiner
Schulter,
hier,
weinend
Y
cuenta
conmigo
ya
Und
verlass
dich
auf
mich,
schon
jetzt
Para
así
seguir
amando
Um
weiter
lieben
zu
können
Tan
segura
te
conocí
Ich
kannte
dich
so
selbstsicher
Y
ahora
tu
ala
quebrada
Und
jetzt
dein
gebrochener
Flügel
Hoy
déjamela
cuidar
Lass
mich
ihn
heute
pflegen
Yo
la
quiero
ver
curada
Ich
will
ihn
geheilt
sehen
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Chiquitita,
du
weißt
sehr
gut
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Dass
Sorgen
kommen
und
gehen
und
verschwinden
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Wieder
wirst
du
tanzen
und
glücklich
sein
Como
flores
que
florecen
Wie
Blumen,
die
blühen
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Chiquitita,
du
musst
nicht
weinen
Las
estrellas
brillan
por
ti
allá
en
lo
alto
Die
Sterne
leuchten
für
dich
dort
oben
(Las
estrellas
en
lo
alto)
(Die
Sterne
dort
oben)
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen,
um
zu
teilen
Tu
alegría,
chiquitita
Deine
Freude,
Chiquitita
Otra
vez
quiero
compartir
Wieder
möchte
ich
teilen
Tu
alegría,
chiquitita
Deine
Freude,
Chiquitita
Otra
vez
quiero
compartir
Wieder
möchte
ich
teilen
Tu
alegría,
chiquitita
Deine
Freude,
Chiquitita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.