Liberación - A Una Almohada De Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - A Una Almohada De Distancia




A Una Almohada De Distancia
В одной подушке от разлуки
Que te pasa
Что с тобой
Pareces una extraña en esta casa
Ты как чужая в этом доме
Yo en cambio no he perdido la esperanza
А я не теряю надежду
De salvar lo que nos queda de este amor
Спасти то, что осталось от нашей любви
Me haces falta
Ты мне нужна
Y hasta me cala el frió en los huesos
И даже мороз пробирает до костей
Sera que falta el calor que hay en tus besos
Может, не хватает тепла твоих поцелуев
Sin ti no me calienta ni el sol
Без тебя даже солнце не согревает
A una almohada de distancia ya te extraño
В одной подушке от разлуки я скучаю по тебе
Tan cerca y tan lejos de mi corazón
Так близко и так далеко от моего сердца
No te das cuenta que me estas haciendo daño
Ты не понимаешь, что ранишь меня
Y aquí estoy
И вот я здесь
A una almohada de distancia y ya te extraño
В одной подушке от разлуки и уже скучаю по тебе
Que puedo hacer para la reconciliación
Что я могу сделать для примирения
Y si te insisto todavía es porque te amo
И если я упорствую, то только потому, что люблю тебя
Dame ya tu perdón
Прости меня уже
No te has ido
Ты не ушла
Pero me siento solo
Но я чувствую себя одиноким
Aunque estés conmigo
Хотя ты со мной
Como si fuéramos dos enemigos
Словно мы враги
Haciendo guerra en vez de hacernos el amor
Воюем, вместо того чтобы заниматься любовью
A una almohada de distancia ya te extraño
В одной подушке от разлуки я скучаю по тебе
Tan cerca y tan lejos de mi corazón
Так близко и так далеко от моего сердца
No te das cuenta que me estas haciendo daño
Ты не понимаешь, что ранишь меня
Y aquí estoy
И вот я здесь
A una almohada de distancia y ya te extraño
В одной подушке от разлуки и уже скучаю по тебе
Que puedo hacer para la reconciliación
Что я могу сделать для примирения
Y si te insisto todavía es porque te amo
И если я упорствую, то только потому, что люблю тебя
Dame ya tu perdón
Прости меня уже





Writer(s): Miguel A. Luna, Nicasio H. Cantu Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.