Liberación - Amor Mío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Amor Mío




Amor Mío
Моя любовь
Otra vez te vas, amada mía
Вновь ты уходишь, любовь моя
Ahora cuando más te quiero, vida mía
Ныне, когда я сильнее всего тебя люблю, жизнь моя
Llévate mi corazón, en tu alma mi canción
Забери мое сердце, в душе твоей мою песнь
Y no te olvides jamás de
И никогда не забывай меня
que te tienes que ir, amada mía
Знаю, что ты должна уйти, любовь моя
En tus ojos solo hay melancolía
В глазах твоих лишь грусть
Siempre acostumbrado a ti
Всегда привык к тебе
En tus brazos me siento feliz
В твоих объятиях я счастлив
Ya no lo que es vivir sin ti, ¡no!
Не знаю, что это такое жить без тебя, нет!
Amor mío, dime cuándo volverás
Любимая, скажи, когда вернешься
No te vayas, quédate un poquito más
Не уходи, побудь еще немного
Que no ves que estoy a punto de llorar
Не видишь, что я на грани слез
Amor mío, bésame y después te vas
Любимая, поцелуй меня, а потом уходи
Amor mío, dime cuándo volverás
Любимая, скажи, когда вернешься
No te vayas, quédate un poquito más
Не уходи, побудь еще немного
Que no ves que estoy a punto de llorar
Не видишь, что я на грани слез
Amor mío, bésame y después te vas, uoh
Любимая, поцелуй меня, а потом уходи, ах
que te tienes que ir, amada mía
Знаю, что ты должна уйти, любовь моя
En tus ojos solo hay melancolía
В глазах твоих лишь грусть
Siempre acostumbrado a ti
Всегда привык к тебе
En tus brazos me siento feliz
В твоих объятиях я счастлив
Ya no lo que es vivir sin ti, ¡no!
Не знаю, что это такое жить без тебя, нет!
Amor mío, dime cuándo volverás
Любимая, скажи, когда вернешься
No te vayas, quédate un poquito más
Не уходи, побудь еще немного
Que no ves que estoy a punto de llorar
Не видишь, что я на грани слез
Amor mío, bésame y después te vas
Любимая, поцелуй меня, а потом уходи
Amor mío, dime cuándo volverás
Любимая, скажи, когда вернешься
No te vayas, quédate un poquito más
Не уходи, побудь еще немного
Que no ves que estoy a punto de llorar
Не видишь, что я на грани слез
Amor mío, bésame y después te vas
Любимая, поцелуй меня, а потом уходи
No te vayas, quédate un poquito más
Не уходи, побудь еще немного
Amor mío, dime cuándo volverás
Любимая, скажи, когда вернешься





Writer(s): Rocco Damian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.