Liberación - Aniversario De Un Adíos - Ballad Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Aniversario De Un Adíos - Ballad Version




Aniversario De Un Adíos - Ballad Version
Годовщина Расставания - Балладная Версия
Aunque no encontré un pretexto
Хоть и не нашёл предлога,
Aquí estoy
Я здесь.
No me pude aguantar
Не смог сдержать
Las ganas de verte hoy
Желания увидеть тебя сегодня.
Ya se que no quieres verme
Знаю, что ты не хочешь меня видеть.
Ya me voy
Я уйду.
Ya no quiero causar
Больше не хочу причинять
Ni más daño ni más dolor
Ни вреда, ни боли.
Hoy hace un año que me fui
Сегодня год, как я ушёл.
Hoy hace un año te perdí
Сегодня год, как я тебя потерял.
Hoy hace un año
Сегодня год,
Que no supe que pasó
Как я не понял, что произошло.
Me volví loco
Я сошёл с ума,
Y creo que loco es poco
И думаю, что ума" - это мало сказано.
Voy a hacer aniversario de un adiós
Я отмечаю годовщину расставания,
Voy a hacer aniversario
Я отмечаю годовщину
De un adiós tan si razón
Расставания без причины,
Que no se como me a atrevido
Что даже не знаю, как осмелился
A venir aquí contigo
Прийти сюда к тебе.
Si no aguanto la vergüenza
Не выношу стыда,
Y es que todavía perdón no te he pedido
И до сих пор прощения у тебя не попросил.
Perdóname, cariño
Прости меня, любимая.
Ya se que no quieres verme
Знаю, что ты не хочешь меня видеть.
Ya me voy
Я уйду.
Ya no quiero causar
Больше не хочу причинять
Ni más daño ni más dolor
Ни вреда, ни боли.
Hoy hace un año que me fui
Сегодня год, как я ушёл.
Hoy hace un año te perdí
Сегодня год, как я тебя потерял.
Hoy hace un año
Сегодня год,
Que no supe que pasó
Как я не понял, что произошло.
Me volví loco
Я сошёл с ума,
Y creo que loco es poco
И думаю, что ума" - это мало сказано.
Voy a hacer aniversario de un adiós
Я отмечаю годовщину расставания,
Voy a hacer aniversario
Я отмечаю годовщину
De un adiós tan si razón
Расставания без причины,
Que no se como me a atrevido
Что даже не знаю, как осмелился
A venir aquí contigo
Прийти сюда к тебе.
Si no aguanto la vergüenza
Не выношу стыда,
Y es que todavía perdón no te he pedido
И до сих пор прощения у тебя не попросил.
Perdóname, cariño
Прости меня, любимая.
Porque hoy el aniversario de un adiós
Ведь сегодня годовщина расставания,
Hoy es el aniversario
Сегодня годовщина
De un adiós tan si razón
Расставания без причины,
Que no se como me a atrevido
Что даже не знаю, как осмелился
A venir aquí contigo
Прийти сюда к тебе.
Si no aguanto la vergüenza
Не выношу стыда,
Y es que todavía perdón no te he pedido
И до сих пор прощения у тебя не попросил.
Perdóname, cariño...
Прости меня, любимая...





Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.