Paroles et traduction Liberación - Aniversario De Un Adíos - Ballad Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aniversario De Un Adíos - Ballad Version
Годовщина Расставания - Балладная Версия
Aunque
no
encontré
un
pretexto
Хоть
и
не
нашёл
предлога,
No
me
pude
aguantar
Не
смог
сдержать
Las
ganas
de
verte
hoy
Желания
увидеть
тебя
сегодня.
Ya
se
que
no
quieres
verme
Знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
quiero
causar
Больше
не
хочу
причинять
Ni
más
daño
ni
más
dolor
Ни
вреда,
ни
боли.
Hoy
hace
un
año
que
me
fui
Сегодня
год,
как
я
ушёл.
Hoy
hace
un
año
te
perdí
Сегодня
год,
как
я
тебя
потерял.
Hoy
hace
un
año
Сегодня
год,
Que
no
supe
que
pasó
Как
я
не
понял,
что
произошло.
Me
volví
loco
Я
сошёл
с
ума,
Y
creo
que
loco
es
poco
И
думаю,
что
"с
ума"
- это
мало
сказано.
Voy
a
hacer
aniversario
de
un
adiós
Я
отмечаю
годовщину
расставания,
Voy
a
hacer
aniversario
Я
отмечаю
годовщину
De
un
adiós
tan
si
razón
Расставания
без
причины,
Que
no
se
como
me
a
atrevido
Что
даже
не
знаю,
как
осмелился
A
venir
aquí
contigo
Прийти
сюда
к
тебе.
Si
no
aguanto
la
vergüenza
Не
выношу
стыда,
Y
es
que
todavía
perdón
no
te
he
pedido
И
до
сих
пор
прощения
у
тебя
не
попросил.
Perdóname,
cariño
Прости
меня,
любимая.
Ya
se
que
no
quieres
verme
Знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Ya
no
quiero
causar
Больше
не
хочу
причинять
Ni
más
daño
ni
más
dolor
Ни
вреда,
ни
боли.
Hoy
hace
un
año
que
me
fui
Сегодня
год,
как
я
ушёл.
Hoy
hace
un
año
te
perdí
Сегодня
год,
как
я
тебя
потерял.
Hoy
hace
un
año
Сегодня
год,
Que
no
supe
que
pasó
Как
я
не
понял,
что
произошло.
Me
volví
loco
Я
сошёл
с
ума,
Y
creo
que
loco
es
poco
И
думаю,
что
"с
ума"
- это
мало
сказано.
Voy
a
hacer
aniversario
de
un
adiós
Я
отмечаю
годовщину
расставания,
Voy
a
hacer
aniversario
Я
отмечаю
годовщину
De
un
adiós
tan
si
razón
Расставания
без
причины,
Que
no
se
como
me
a
atrevido
Что
даже
не
знаю,
как
осмелился
A
venir
aquí
contigo
Прийти
сюда
к
тебе.
Si
no
aguanto
la
vergüenza
Не
выношу
стыда,
Y
es
que
todavía
perdón
no
te
he
pedido
И
до
сих
пор
прощения
у
тебя
не
попросил.
Perdóname,
cariño
Прости
меня,
любимая.
Porque
hoy
el
aniversario
de
un
adiós
Ведь
сегодня
годовщина
расставания,
Hoy
es
el
aniversario
Сегодня
годовщина
De
un
adiós
tan
si
razón
Расставания
без
причины,
Que
no
se
como
me
a
atrevido
Что
даже
не
знаю,
как
осмелился
A
venir
aquí
contigo
Прийти
сюда
к
тебе.
Si
no
aguanto
la
vergüenza
Не
выношу
стыда,
Y
es
que
todavía
perdón
no
te
he
pedido
И
до
сих
пор
прощения
у
тебя
не
попросил.
Perdóname,
cariño...
Прости
меня,
любимая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.