Paroles et traduction Liberación - Del Cielo al Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Cielo al Infierno
From Heaven to Hell
Otra
vez
volví
a
fallar
pensando
que
podía
amar
Once
again,
I
failed,
thinking
I
could
love
Y
hoy
hundo
en
tu
recuerdo
del
cielo
al
infierno
And
today
I
sink
in
your
memory,
from
heaven
to
hell
Hice
de
todo
para
tenerte
nunca
pensé
que
iva
a
perderte
I
did
everything
to
have
you,
never
thought
I
would
lose
you
Creí
que
era
diferente
que
poco
duro
el
para
siempre.
I
believed
it
was
different,
that
"forever"
lasted
so
little.
Me
enseñaste
a
vivir
gracias
a
tu
presencia
You
taught
me
to
live,
thanks
to
your
presence
Para
después
matarme
fríamente
con
tu
ausencia
To
then
coldly
kill
me
with
your
absence
Me
hiciste
pensar
que
era
tu
prioridad
y
que
era
el
mejor
You
made
me
think
I
was
your
priority
and
the
best
Para
que
después
todo
fuera
más
importante
que
yo.
Just
for
everything
to
become
more
important
than
me
later.
Cualquier
cosa
cualquier
salida
o
cualquier
amigo
Anything,
any
outing,
or
any
friend
Cualquier
pretexto
era
bueno
para
no
estar
conmigo
Any
excuse
was
good
enough
not
to
be
with
me
Me
hiciste
hacerme
adicto
al
sabor
de
tus
besos
You
made
me
addicted
to
the
taste
of
your
kisses
Para
después
no
darlos
y
hacerme
morir
tan
lento.
Only
to
then
deny
them
and
make
me
die
so
slowly.
Aún
no
lo
puedo
entender
dime
que
ganaste
I
still
can't
understand
it,
tell
me,
what
did
you
gain
Al
decirme
juntos
por
siempre
y
luego
marcharte
By
saying
"forever
together"
and
then
leaving
Al
enseñarme
a
volar
pero
no
aterrizar
By
teaching
me
to
fly
but
not
to
land
Al
aparentar
ser
única
y
terminaste
siendo
igual.
By
appearing
to
be
unique
and
ending
up
just
the
same.
Al
decirme
que
me
amabas
cuando
solo
jugabas
By
telling
me
you
loved
me
when
you
were
just
playing
Al
planear
un
futuro
que
en
el
presente
matabas
By
planning
a
future
that
you
were
killing
in
the
present
Al
darme
una
vida
que
después
me
quitarias
By
giving
me
a
life
that
you
would
later
take
away
Y
al
pedirme
tiempo
cuando
no
regresarias
And
by
asking
for
time
when
you
wouldn't
return
Y
ahora
lloro
al
recordar
como
era
nuestro
amor
y
del
cielo
al
infierno
de
pronto
todo
cambio.
And
now
I
cry
remembering
how
our
love
was,
and
from
heaven
to
hell,
everything
suddenly
changed.
Cambie
a
tu
antojo
tanto
como
pude
I
changed
at
your
whim
as
much
as
I
could
Pero
tu
siguias
con
tus
mismas
actitudes
But
you
continued
with
your
same
attitudes
Pequeños
problemas
que
eran
como
veneno
Small
problems
that
were
like
poison
Así
fue
que
los
momentos
malos
mataron
los
buenos.
That's
how
the
bad
moments
killed
the
good
ones.
Queríamos
más
y
acabamos
con
menos
We
wanted
more
and
ended
up
with
less
Pasamos
de
querermos
a
ya
no
querer
vernos
We
went
from
loving
each
other
to
not
wanting
to
see
each
other
Crees
que
tienes
la
razón
siempre
pero
nunca
escuchas
You
think
you're
always
right
but
you
never
listen
La
relación
se
pierde
si
solamente
uno
lucha
The
relationship
is
lost
if
only
one
fights.
Me
decías
mil
cosas
que
nunca
demostrabas
You
told
me
a
thousand
things
you
never
showed
Decías
que
era
tu
todo
y
me
tratabas
como
nada
You
said
I
was
your
everything
and
treated
me
like
nothing
Recuerdas
lo
que
vivimos
y
lo
que
prometimos?
Do
you
remember
what
we
lived
and
what
we
promised?
Diablos
mi
amor
dime
donde
nos
perdimos
Damn,
my
love,
tell
me
where
we
got
lost.
Dijimos
que
luchariamos
y
sólo
hechamos
culpas
We
said
we
would
fight
and
we
only
blamed
Ahora
ya
no
importa
el
siempre
cambió
por
el
nunca
Now
"always"
doesn't
matter
anymore,
it
changed
to
"never"
No
soy
el
chico
normal
aunque
por
ti
lo
fui
I'm
not
the
normal
guy,
but
for
you
I
was
Gracias
a
mi
música
siempre
vas
a
escuchar
de
mi
Thanks
to
my
music,
you
will
always
hear
from
me.
Y
aunque
quisiera
creer
que
todo
a
sido
un
sueño
And
although
I
would
like
to
believe
that
everything
has
been
a
dream
Que
al
despertar
estaremos
juntos
de
nuevo
That
upon
waking
up
we
will
be
together
again
Y
aunque
quisiera
creer
que
se
puede
arreglar
And
although
I
would
like
to
believe
it
can
be
fixed
Nuestra
historia
de
amor
ya
tuvo
final
Our
love
story
has
already
reached
its
end.
Y
ahora
lloro
al
recordar
como
era
nuestro
amor
y
del
cielo
al
infierno
de
pronto
todo
cambioa
And
now
I
cry
remembering
how
our
love
was,
and
from
heaven
to
hell,
everything
suddenly
changed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.