Liberación - Del Cielo al Infierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liberación - Del Cielo al Infierno




Del Cielo al Infierno
From Heaven to Hell
Otra vez volví a fallar pensando que podía amar
Once again, I failed, thinking I could love
Y hoy hundo en tu recuerdo del cielo al infierno
And today I sink in your memory, from heaven to hell
Hice de todo para tenerte nunca pensé que iva a perderte
I did everything to have you, never thought I would lose you
Creí que era diferente que poco duro el para siempre.
I believed it was different, that "forever" lasted so little.
Me enseñaste a vivir gracias a tu presencia
You taught me to live, thanks to your presence
Para después matarme fríamente con tu ausencia
To then coldly kill me with your absence
Me hiciste pensar que era tu prioridad y que era el mejor
You made me think I was your priority and the best
Para que después todo fuera más importante que yo.
Just for everything to become more important than me later.
Cualquier cosa cualquier salida o cualquier amigo
Anything, any outing, or any friend
Cualquier pretexto era bueno para no estar conmigo
Any excuse was good enough not to be with me
Me hiciste hacerme adicto al sabor de tus besos
You made me addicted to the taste of your kisses
Para después no darlos y hacerme morir tan lento.
Only to then deny them and make me die so slowly.
Aún no lo puedo entender dime que ganaste
I still can't understand it, tell me, what did you gain
Al decirme juntos por siempre y luego marcharte
By saying "forever together" and then leaving
Al enseñarme a volar pero no aterrizar
By teaching me to fly but not to land
Al aparentar ser única y terminaste siendo igual.
By appearing to be unique and ending up just the same.
Al decirme que me amabas cuando solo jugabas
By telling me you loved me when you were just playing
Al planear un futuro que en el presente matabas
By planning a future that you were killing in the present
Al darme una vida que después me quitarias
By giving me a life that you would later take away
Y al pedirme tiempo cuando no regresarias
And by asking for time when you wouldn't return
Y ahora lloro al recordar como era nuestro amor y del cielo al infierno de pronto todo cambio.
And now I cry remembering how our love was, and from heaven to hell, everything suddenly changed.
Cambie a tu antojo tanto como pude
I changed at your whim as much as I could
Pero tu siguias con tus mismas actitudes
But you continued with your same attitudes
Pequeños problemas que eran como veneno
Small problems that were like poison
Así fue que los momentos malos mataron los buenos.
That's how the bad moments killed the good ones.
Queríamos más y acabamos con menos
We wanted more and ended up with less
Pasamos de querermos a ya no querer vernos
We went from loving each other to not wanting to see each other
Crees que tienes la razón siempre pero nunca escuchas
You think you're always right but you never listen
La relación se pierde si solamente uno lucha
The relationship is lost if only one fights.
Me decías mil cosas que nunca demostrabas
You told me a thousand things you never showed
Decías que era tu todo y me tratabas como nada
You said I was your everything and treated me like nothing
Recuerdas lo que vivimos y lo que prometimos?
Do you remember what we lived and what we promised?
Diablos mi amor dime donde nos perdimos
Damn, my love, tell me where we got lost.
Dijimos que luchariamos y sólo hechamos culpas
We said we would fight and we only blamed
Ahora ya no importa el siempre cambió por el nunca
Now "always" doesn't matter anymore, it changed to "never"
No soy el chico normal aunque por ti lo fui
I'm not the normal guy, but for you I was
Gracias a mi música siempre vas a escuchar de mi
Thanks to my music, you will always hear from me.
Y aunque quisiera creer que todo a sido un sueño
And although I would like to believe that everything has been a dream
Que al despertar estaremos juntos de nuevo
That upon waking up we will be together again
Y aunque quisiera creer que se puede arreglar
And although I would like to believe it can be fixed
Nuestra historia de amor ya tuvo final
Our love story has already reached its end.
Y ahora lloro al recordar como era nuestro amor y del cielo al infierno de pronto todo cambioa
And now I cry remembering how our love was, and from heaven to hell, everything suddenly changed.





Writer(s): Jose Maria Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.