Paroles et traduction Liberación - Desde El Día De Tu Adios
Desde El Día De Tu Adios
С того дня, как ты ушла
(Amor
que
triste
es
darme
cuenta
(Любовь,
как
грустно
осознавать
Qe
estoy
muerto
en
vida
desde
el
día
de
tu
adios)
Что
я
мертв
с
того
дня,
как
ты
ушла)
Que
quieres
que
le
diga
al
corazón
Что
мне
сказать
сердцу
Cuando
pregunte
que
paso
Когда
оно
спросит,
что
произошло
Con
lo
que
habia
entre
nosotros
С
тем,
что
было
между
нами
Que
quieres
que
conteste
a
la
razón
Как
мне
ответить
разуму
Cuando
entre
lagrimas
reclame
Когда
он
сквозь
слезы
спросит
Por
que
ahora
vive
como
un
loco
Почему
я
теперь
живу,
как
сумасшедший
Que
tonteria
invento
cuando
alguien
me
pregunte
Какую
нелепость
придумаю,
когда
кто-то
спросит
Que
ha
sido
de
nuestro
amor
Что
стало
с
нашей
любовью
Como
calmo
el
alboroto
de
mi
alma
Как
я
успокою
бурю
в
моей
душе
Que
empezó
a
perder
la
calma
desde
el
dia
de
tu
adios
Которая
начала
сходить
с
ума
с
того
дня,
как
ты
ушла
Como
puedo
olvidarte
Как
я
могу
тебя
забыть
Como
puedo
arrancarte
de
mi
Как
я
могу
вырвать
тебя
из
себя
Como
evito
pensarte
Как
я
могу
перестать
думать
о
тебе
Si
a
cada
momento
renace
el
recuerdo
de
ti
Если
с
каждым
мгновением
возрождается
память
о
тебе
Como
puedo
olvidarte
Как
я
могу
тебя
забыть
Como
apago
la
llama
de
este
amor
Как
я
могу
погасить
пламя
этой
любви
Como
acepto
perder
y
resignarme
a
no
volverte
a
tener
Как
я
могу
смириться
с
поражением
и
принять
то,
что
больше
не
буду
тебя
иметь
Desde
el
día
de
tu
adios
С
того
дня,
как
ты
ушла
Que
hago
con
el
puño
de
recuerdos
Что
мне
делать
с
горстью
воспоминаний
Que
me
lleva
hasta
el
abismo
de
algo
hermoso
pero
muerto
Которые
ведут
меня
к
пропасти
чего-то
прекрасного,
но
мертвого
Que
busco
en
el
vacio
de
mi
cama
Что
я
ищу
в
пустоте
моей
постели
Donde
habita
hoy
el
fantasmade
tu
cuerpo
sin
calor
Где
теперь
обитает
призрак
твоего
тела
без
тепла
Que
escusa
puedo
darle
a
este
dolor
que
a
diario
me
martiriza
Какое
оправдание
я
могу
придумать
для
этой
боли,
которая
ежедневно
мучает
меня
Que
mentira
puede
ser
una
verdad
Какая
ложь
может
стать
правдой
Que
engañe
a
esta
realidad
de
saber
qe
ya
no
estas
Которая
обманет
эту
реальность
и
заставит
меня
поверить,
что
тебя
больше
нет
Como
puedo
olvidarte
Как
я
могу
тебя
забыть
Como
puedo
arrancarte
de
mi
Как
я
могу
вырвать
тебя
из
себя
Como
evito
pensarte
Как
я
могу
перестать
думать
о
тебе
Si
a
cada
momento
renace
el
recuerdo
de
ti
Если
с
каждым
мгновением
возрождается
память
о
тебе
Como
puedo
olvidarte
Как
я
могу
тебя
забыть
Como
apago
la
llama
de
este
amor
Как
я
могу
погасить
пламя
этой
любви
Como
acepto
perder
y
resignarme
a
no
volverte
a
tener
Как
я
могу
смириться
с
поражением
и
принять
то,
что
больше
не
буду
тебя
иметь
Desde
el
día
de
tu
adios
С
того
дня,
как
ты
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Martin Armendariz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.