Paroles et traduction Liberación - Dime - Balada Version
Dime - Balada Version
Tell Me - Ballad Version
Dime
que
voy
a
hacer
Tell
me
what
I'll
do
Si
un
día
te
alejas
de
mi
vida
If
one
day
you
walk
away
from
my
life
Como
se
alejan
las
mañanas
si
me
olvidas
Like
a
morning
far
away
if
you
forget
me
Y
me
olvidas
And
you
forget
me
Que
voy
a
hacer
si
con
tu
amor
me
das
la
vida
What
I'll
do
if
your
love
gives
me
life
Si
me
dejaras
de
querer
no
se
que
haría
If
you
stop
loving
me,
I
don't
know
what
I'll
do
No
se
que
haría
I
don't
know
what
I'll
do
Dime
que
voy
a
hacer
sin
ti
Tell
me
what
I'll
do
without
you
Si
como
un
ave
un
día
vuelas
de
mi
nido
If,
like
a
bird,
one
day
you
fly
away
from
my
nest
Y
no
estas
tu
para
llenar
este
vació
And
you're
not
here
to
fill
this
void
Para
fundir
tu
cuerpo
con
el
mio
To
fuse
your
body
with
mine
Dime
que
voy
a
hacer
sin
ti
Tell
me
what
I'll
do
without
you
Sin
tus
caricias
seria
como
un
naufrago
perdido
Without
your
caresses
I
would
be
like
a
lost
castaway
Mi
vida
sin
tu
amor
ya
no
tendría
sentido
My
life
without
your
love
would
have
no
meaning
Me
moriría,
sin
tu
amor
I
would
die
without
your
love
Que
voy
a
hacer
si
con
tu
amor
me
das
la
vida
What
I'll
do
if
your
love
gives
me
life
Si
me
dejaras
de
querer
no
se
que
haría
If
you
stop
loving
me,
I
don't
know
what
I'll
do
No
se
que
haría
I
don't
know
what
I'll
do
Dime,
que
voy
a
hacer
sin
ti
Tell
me,
what
I'll
do
without
you
Si
como
un
ave
un
día
vuelas
de
mi
nido
If,
like
a
bird,
one
day
you
fly
away
from
my
nest
Y
no
estas
tu
para
llenar
este
vació
And
you're
not
here
to
fill
this
void
Para
fundir
tu
cuerpo
con
el
mio
To
fuse
your
body
with
mine
Dime
que
voy
a
hacer
sin
ti
Tell
me
what
I'll
do
without
you
Sin
tus
caricias
seria
un
naufrago
perdido
Without
your
caresses
I
would
be
a
lost
castaway
Mi
vida
sin
tu
amor
ya
no
tendría
sentido
My
life
without
your
love
would
have
no
meaning
Me
moriría,
sin
tu
amor
I
would
die
without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ontiveros Firman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.