Liberación - Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Dime




Dime
Скажи мне
Dime que voy a hacer
Скажи мне, что я буду делать,
Si un día te alejas de mi vida
Если однажды ты уйдешь из моей жизни,
Como se alejan las mañanas si me olvidas
Как исчезают утра, если ты меня забудешь.
Y me olvidas
И забудешь меня.
Dime
Скажи,
Que voy a hacer si con tu amor me das la vida
Что я буду делать, если своей любовью ты даришь мне жизнь,
Si me dejaras de querer no se que haría
Если перестанешь меня любить, не знаю, что буду делать.
No se que haría
Не знаю, что буду делать.
Dime que voy a hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя,
Si como un ave un día vuelas de mi nido
Если, словно птица, однажды выпорхнешь из моего гнезда,
Y no estas tu para llenar este vació
И не будет тебя, чтобы заполнить эту пустоту,
Para fundir tu cuerpo con el mio
Чтобы слить твое тело с моим.
Dime que voy a hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя,
Sin tus caricias seria como un naufrago perdido
Без твоих ласк я буду словно потерянный корабль,
Mi vida sin tu amor ya no tendría sentido
Моя жизнь без твоей любви потеряет смысл.
Me moriría, sin tu amor
Я умру без твоей любви.
Dime
Скажи,
Que voy a hacer si con tu amor me das la vida
Что я буду делать, если своей любовью ты даришь мне жизнь,
Si me dejaras de querer no se que haría
Если перестанешь меня любить, не знаю, что буду делать.
No se que haría
Не знаю, что буду делать.
Dime, que voy a hacer sin ti
Скажи, что я буду делать без тебя,
Si como un ave un día vuelas de mi nido
Если, словно птица, однажды выпорхнешь из моего гнезда,
Y no estas tu para llenar este vació
И не будет тебя, чтобы заполнить эту пустоту,
Para fundir tu cuerpo con el mio
Чтобы слить твое тело с моим.
Dime que voy a hacer sin ti
Скажи мне, что я буду делать без тебя,
Sin tus caricias seria un naufrago perdido
Без твоих ласк я буду словно потерянный корабль,
Mi vida sin tu amor ya no tendría sentido
Моя жизнь без твоей любви потеряет смысл.
Me moriría, sin tu amor
Я умру без твоей любви.
Sin tu amor
Без твоей любви.
Sin tu amor
Без твоей любви.





Writer(s): Francisco Ontiveros Firman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.