Liberación - Estrellitas De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Estrellitas De Amor




Estrellitas De Amor
Звездочки любви
Mirando las estrellas
Глядя на звезды,
Recuredo las noches que pasamos juntos
Я вспоминаю ночи, которые мы провели вместе,
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя,
Que paso con nuestro amor
Что случилось с нашей любовью?
Muchas veces me he fijado
Я много раз смотрел
Hacia el cielo decorado
На украшенное небо
Con luceros de color mi amor
Цветными сверкающими точками, моя любовь.
Las estrellas me lo dicen
Звезды мне говорят,
Que tu amor solo maldice
Что твоя любовь проклята,
Que ya quieres terminar mi amor
Что ты хочешь прекратить это, моя любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
De los sueños que he soñado
Из всех снов, которые я видел,
Solo uno me ha fallado
Только один не сбылся,
Esta vez cuando se fue mi amor
Когда ушла моя любовь,
Esta noche me acompaña
Звезды сопровождают меня этой ночью.
Las estrellas no me engañan
Звезды меня не обманывают
Y me dicen que perdí tu amor
И говорят, что я потерял твою любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
Muchas veces nos reímos
Мы часто смеялись,
Una vez hasta lloramos
Однажды мы даже плакали,
Cuando se nos marchito una flor
Когда у нас завял цветок.
Fueron tiempos placenteros
Это были приятные времена.
Que pasaron tan ligeros
Что пролетели так быстро
Y olvidándose de nuestro amor
И забыли о нашей любви.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.
Buscando estrellitas de amor
В поисках звездочек любви,
De amor, de amor
Любви, любви,
Lucerito de mi vida ven alíviame esta herida
Маленькая звезда моей жизни, приди, облегчи эту рану,
Que me acaba de entregar mi amor
Которую мне только что нанесла моя любовь.





Writer(s): Encarnación Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.