Paroles et traduction Liberación - Estrellitas De Amor
Estrellitas De Amor
Звездочки любви
Mirando
las
estrellas
Глядя
на
звезды,
Recuredo
las
noches
que
pasamos
juntos
Я
вспоминаю
ночи,
которые
мы
провели
вместе,
Y
ahora
me
pregunto
И
теперь
я
спрашиваю
себя,
Que
paso
con
nuestro
amor
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Muchas
veces
me
he
fijado
Я
много
раз
смотрел
Hacia
el
cielo
decorado
На
украшенное
небо
Con
luceros
de
color
mi
amor
Цветными
сверкающими
точками,
моя
любовь.
Las
estrellas
me
lo
dicen
Звезды
мне
говорят,
Que
tu
amor
solo
maldice
Что
твоя
любовь
проклята,
Que
ya
quieres
terminar
mi
amor
Что
ты
хочешь
прекратить
это,
моя
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
De
los
sueños
que
he
soñado
Из
всех
снов,
которые
я
видел,
Solo
uno
me
ha
fallado
Только
один
не
сбылся,
Esta
vez
cuando
se
fue
mi
amor
Когда
ушла
моя
любовь,
Esta
noche
me
acompaña
Звезды
сопровождают
меня
этой
ночью.
Las
estrellas
no
me
engañan
Звезды
меня
не
обманывают
Y
me
dicen
que
perdí
tu
amor
И
говорят,
что
я
потерял
твою
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Muchas
veces
nos
reímos
Мы
часто
смеялись,
Una
vez
hasta
lloramos
Однажды
мы
даже
плакали,
Cuando
se
nos
marchito
una
flor
Когда
у
нас
завял
цветок.
Fueron
tiempos
placenteros
Это
были
приятные
времена.
Que
pasaron
tan
ligeros
Что
пролетели
так
быстро
Y
olvidándose
de
nuestro
amor
И
забыли
о
нашей
любви.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Buscando
estrellitas
de
amor
В
поисках
звездочек
любви,
De
amor,
de
amor
Любви,
любви,
Lucerito
de
mi
vida
ven
alíviame
esta
herida
Маленькая
звезда
моей
жизни,
приди,
облегчи
эту
рану,
Que
me
acaba
de
entregar
mi
amor
Которую
мне
только
что
нанесла
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Encarnación Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.