Paroles et traduction Liberación - Fuí Culpable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuí Culpable
Я был виноват
No
sé,
si
pueda
olvidarte
Не
знаю,
смогу
ли
я
забыть
тебя,
Pues
te
traigo
en
el
alma
clavada
Ведь
ты
занозой
в
моей
душе.
Amor,
no
puedo
arrancarte
Любимая,
не
могу
вырвать
тебя
De
mi
pensamiento
es
lo
que
me
mata
Из
мыслей
моих,
это
меня
убивает.
Oh
dios
envíame
un
consuelo
О,
Боже,
пошли
мне
утешение,
Sácame
este
recuerdo
del
alma
Избавь
мою
душу
от
этого
воспоминания.
Aun,
yo
escucho
su
ruego
До
сих
пор
я
слышу
твою
мольбу,
Cuando
me
gritaba
tan
desesperada
Когда
ты
кричала
так
отчаянно.
Aquí
estoy
amor
Я
здесь,
любовь
моя,
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть.
Aferrada
a
mi
cuerpo
gritabas
Цепляясь
за
меня,
ты
кричала,
Te
juro
corazón
Клянусь
тебе,
сердцем
моим,
Que
hubiera
sido
yo,
en
vez
de
ti
Что
лучше
бы
я,
вместо
тебя,
Quien
pagara
con
la
vida,
si
yo
fui
culpable
Расплатился
жизнью,
ведь
я
был
виноват.
Pero
tu
dolor
ceso
en
aquel
triste
momento
Но
твоя
боль
утихла
в
тот
печальный
миг.
Fui
culpable
de
aquel
accidente
y
ese
es
mi
tormento
Я
был
виноват
в
той
аварии,
и
это
моя
мука.
Con
todo
mi
dolor
Со
всей
моей
болью
No
encuentro
la
razón,
para
vivir
Я
не
нахожу
смысла
жить.
Nada
sirve
si
no
estas
más
junto
a
mi
Ничто
не
имеет
значения,
если
тебя
больше
нет
рядом.
Oh
dios
envíame
un
consuelo
О,
Боже,
пошли
мне
утешение,
Sácame
este
recuerdo
del
alma
Избавь
мою
душу
от
этого
воспоминания.
Aun,
yo
escucho
su
ruego
До
сих
пор
я
слышу
твою
мольбу,
Cuando
me
gritaba
tan
desesperada
Когда
ты
кричала
так
отчаянно.
Aquí
estoy
amor
Я
здесь,
любовь
моя,
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть.
Aferrada
a
mi
cuerpo
gritabas
Цепляясь
за
меня,
ты
кричала,
Te
juro
corazón
Клянусь
тебе,
сердцем
моим,
Que
hubiera
sido
yo,
en
vez
de
ti
Что
лучше
бы
я,
вместо
тебя,
Quien
pagara
con
la
vida,
si
yo
fui
culpable
Расплатился
жизнью,
ведь
я
был
виноват.
Pero
tu
dolor
ceso
en
aquel
triste
momento
Но
твоя
боль
утихла
в
тот
печальный
миг.
Fui
culpable
de
aquel
accidente
y
ese
es
mi
tormento
Я
был
виноват
в
той
аварии,
и
это
моя
мука.
Con
todo
mi
dolor
Со
всей
моей
болью
No
encuentro
la
razón,
para
vivir
Я
не
нахожу
смысла
жить.
Nada
sirve
si
no
estas
más
junto
a
mi
Ничто
не
имеет
значения,
если
тебя
больше
нет
рядом.
Nada
sirve
si
no
estas
Ничто
не
имеет
значения,
если
тебя
Más
junto
a
mi...
Больше
нет
рядом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Alanis Alanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.