Liberación - Fuí Culpable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Fuí Culpable




Fuí Culpable
Я был виноват
No sé, si pueda olvidarte
Не знаю, смогу ли я забыть тебя,
Pues te traigo en el alma clavada
Ведь ты занозой в моей душе.
Amor, no puedo arrancarte
Любимая, не могу вырвать тебя
De mi pensamiento es lo que me mata
Из мыслей моих, это меня убивает.
Oh dios envíame un consuelo
О, Боже, пошли мне утешение,
Sácame este recuerdo del alma
Избавь мою душу от этого воспоминания.
Aun, yo escucho su ruego
До сих пор я слышу твою мольбу,
Cuando me gritaba tan desesperada
Когда ты кричала так отчаянно.
Aquí estoy amor
Я здесь, любовь моя,
No me dejes morir
Не дай мне умереть.
Aferrada a mi cuerpo gritabas
Цепляясь за меня, ты кричала,
Te juro corazón
Клянусь тебе, сердцем моим,
Que hubiera sido yo, en vez de ti
Что лучше бы я, вместо тебя,
Quien pagara con la vida, si yo fui culpable
Расплатился жизнью, ведь я был виноват.
Pero tu dolor ceso en aquel triste momento
Но твоя боль утихла в тот печальный миг.
Fui culpable de aquel accidente y ese es mi tormento
Я был виноват в той аварии, и это моя мука.
Con todo mi dolor
Со всей моей болью
No encuentro la razón, para vivir
Я не нахожу смысла жить.
Nada sirve si no estas más junto a mi
Ничто не имеет значения, если тебя больше нет рядом.
Oh dios envíame un consuelo
О, Боже, пошли мне утешение,
Sácame este recuerdo del alma
Избавь мою душу от этого воспоминания.
Aun, yo escucho su ruego
До сих пор я слышу твою мольбу,
Cuando me gritaba tan desesperada
Когда ты кричала так отчаянно.
Aquí estoy amor
Я здесь, любовь моя,
No me dejes morir
Не дай мне умереть.
Aferrada a mi cuerpo gritabas
Цепляясь за меня, ты кричала,
Te juro corazón
Клянусь тебе, сердцем моим,
Que hubiera sido yo, en vez de ti
Что лучше бы я, вместо тебя,
Quien pagara con la vida, si yo fui culpable
Расплатился жизнью, ведь я был виноват.
Pero tu dolor ceso en aquel triste momento
Но твоя боль утихла в тот печальный миг.
Fui culpable de aquel accidente y ese es mi tormento
Я был виноват в той аварии, и это моя мука.
Con todo mi dolor
Со всей моей болью
No encuentro la razón, para vivir
Я не нахожу смысла жить.
Nada sirve si no estas más junto a mi
Ничто не имеет значения, если тебя больше нет рядом.
Nada sirve si no estas
Ничто не имеет значения, если тебя
Más junto a mi...
Больше нет рядом...





Writer(s): Eduardo Alanis Alanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.