Liberación - Hablando de Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Hablando de Ella




Hablando de Ella
Говоря о Ней
Amigo mío, hablando de ella, a los dos por igual, nos invade la pena.
Сеньорита моя, говоря о Ней, в нас обоих зарождается печаль.
quieres tenerla, yo la amo de veras, más que ella decida con quien se queda.
Ты желаешь её, а я люблю её всем сердцем, пусть она сама решит, с кем останется.
El destino es así, a veces nos lleva por el mismo camino y vuelve rivales a los mejores
Такова уж судьба, иногда она ведёт нас по одному пути и делает соперниками самых лучших
Amigos.
Друзей.
Dígamos salud, por el que gane su amor.
Выпьем за то, чтобы победил тот, кто завоюет её любовь.
dile piropos, yo le regalo flores.
Ты будешь говорить ей приятные слова, а я буду дарить ей цветы.
cumplele antojos, yo le doy mis ilusiones.
Ты будешь исполнять её прихоти, а я буду отдавать ей свои мечты.
Yo miro en sus ojos, lo bonito de su alma.
Я буду смотреть в её глаза, на её прекрасную душу.
sigue mirando, lo cortito de su falda.
А ты будешь смотреть на её короткую юбку.
Y si con tu falsedad ella acepta tu cariño, yo sabré reconocer y quedamos como amigos.
И если она примет твою любовь из-за твоей лжи, я пойму это и мы останемся друзьями.
Pero si la gano yo... dime si piensas lo mismo...
Но если я одержу победу... скажи, будешь ли ты думать так же...
El destino es así, a veces nos lleva por el mismo camino y vuelve rivales a los mejores
Такова уж судьба, иногда она ведёт нас по одному пути и делает соперниками самых лучших
Amigos.
Друзей.
Dígamos salud, por el que gane su amor.
Выпьем за то, чтобы победил тот, кто завоюет её любовь.
dile piropos, yo le regalo flores.
Ты будешь говорить ей приятные слова, а я буду дарить ей цветы.
cumplele antojos, yo le doy mis ilusiones.
Ты будешь исполнять её прихоти, а я буду отдавать ей свои мечты.
Yo miro en sus ojos, lo bonito de su alma.
Я буду смотреть в её глаза, на её прекрасную душу.
sigue mirando, lo cortito de su falda.
А ты будешь смотреть на её короткую юбку.
Y si con tu falsedad ella acepta tu cariño, yo sabré reconocer y quedamos como amigos.
И если она примет твою любовь из-за твоей лжи, я пойму это и мы останемся друзьями.
Pero si la gano yo... dime si piensas lo mismo...
Но если я одержу победу... скажи, будешь ли ты думать так же...
dile piropos, yo le regalo flores.
Ты будешь говорить ей приятные слова, а я буду дарить ей цветы.
cumplele antojos, yo le doy mis ilusiones.
Ты будешь исполнять её прихоти, а я буду отдавать ей свои мечты.
Yo miro en sus ojos, lo bonito de su alma.
Я буду смотреть в её глаза, на её прекрасную душу.
sigue mirando, lo cortito de su falda.
А ты будешь смотреть на её короткую юбку.
Y si con tu falsedad ella acepta tu cariño, yo sabré reconocer y quedamos como amigos.
И если она примет твою любовь из-за твоей лжи, я пойму это и мы останемся друзьями.
Pero si la gano yo... dime si piensas lo mismo...
Но если я одержу победу... скажи, будешь ли ты думать так же...





Writer(s): Ramon Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.