Liberación - La Carta - traduction des paroles en allemand

La Carta - Liberacióntraduction en allemand




La Carta
Der Brief
Mejor no hubiera llegado
Besser wäre er nicht angekommen,
La carta que llego ayer
Der Brief, der gestern kam.
Mejor se hubiera extraviado
Besser wäre er verloren gegangen,
Ese maldito papel
Dieses verdammte Papier.
El amor que tanto quiero
Die Frau, die ich so sehr liebe,
Me manda a decir en el
lässt mir darin sagen,
Que quemara sus recuerdos
dass ich ihre Erinnerungsstücke verbrennen solle,
Que quemara sus recuerdos
dass ich ihre Erinnerungsstücke verbrennen solle,
Que no la volveria a ver.
dass ich sie nie wiedersehen würde.
Ayer queme ya sus cartas
Gestern habe ich schon ihre Briefe verbrannt,
Su pañuelo y su mechon
Ihr Taschentuch und ihre Haarsträhne,
Tambien la fotografia
Auch die Fotografie
En forma de corazon
in Herzform.
Y despues de haber quemado
Und nachdem ich verbrannt habe
Los recuerdos que me dio
die Erinnerungsstücke, die sie mir gab,
Para lograr olvidarla
Um sie vergessen zu können,
Para lograr olvidarla
Um sie vergessen zu können,
Falta que me queme yo.
Fehlt nur noch, dass ich mich selbst verbrenne.





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.