Paroles et traduction Liberación - Lo Mejor Que Hay En Mi Vida (La Prohibida)
Lo Mejor Que Hay En Mi Vida (La Prohibida)
The Best There Is In My Life (The Forbidden One)
Quien
me
puede
prohibir
Who
can
stop
me
from
Que
yo
mencione
tu
nombre
Mentioning
your
name
Quien
me
puede
prohibir
que
te
sueñe
por
las
noches
Who
can
stop
me
from
dreaming
of
you
at
night
Quien
me
puede
prohibir
Who
can
stop
me
from
Que
yo
mencione
tu
nombre
Mentioning
your
name
Quien
me
puede
prohibir
que
te
sueñe
por
las
noches
Who
can
stop
me
from
dreaming
of
you
at
night
Quien
nos
puede
dividir
Who
can
divide
us
Si
este
amor
es
diferente
If
this
love
is
different
Quien
me
puede
prohibir
que
te
regale
mi
alma
Who
can
stop
me
from
giving
you
my
soul
Quien
va
a
robarme
esos
momentos
de
felicidad
infinita
Who
will
steal
those
moments
of
infinite
happiness
Quien
va
prohibirme
que
te
quiera
que
tu
seas
siempre
mía
Who
dares
forbid
me
from
loving
you,
from
you
being
always
mine
Y
aunque
hay
un
muro
entre
nosotros
para
mi
no
estas
prohibida
And
even
though
a
wall
separates
us,
for
me
you
are
not
forbidden
Quien
va
a
prohibirme
que
te
entregue
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
Who
will
stop
me
from
giving
you
the
best
there
is
in
my
life
Cuando
no
quede
en
este
mundo
una
persona
que
te
quiera
When
there
is
no
longer
a
person
in
the
world
who
loves
you
Aquí
estaré
para
decirte
que
te
espero
hasta
que
muera
I
will
be
here
to
tell
you
that
I
will
wait
for
you
until
I
die
Y
te
repito
una
y
mil
veces
para
mi
no
estas
prohibida
And
I
will
tell
you
over
and
over
again,
for
me
you
are
not
forbidden
Quien
va
a
prohibirme
que
te
entregue
Who
will
stop
me
from
giving
you
Lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
The
best
there
is
in
my
life
Quien
me
puede
prohibir
Who
can
stop
me
from
Que
te
extrañe
cuando
faltas
Missing
you
when
you're
gone
Es
que
yo
no
se
fingir
I
don't
know
how
to
fake
it
Si
no
estas
no
tengo
alas
I'm
wingless
without
you
Quien
me
puede
prohibir
Who
can
stop
me
from
Que
por
ti
pierda
la
calma
Losing
my
cool
for
you
Quien
me
puede
prohibir
Who
can
stop
me
from
Que
te
regale
mi
alma
Giving
you
my
soul
Quien
va
a
robarme
esos
momentos
de
felicidad
infinita
Who
will
steal
those
moments
of
infinite
happiness
Quien
va
prohibirme
que
te
quiera
que
tu
seas
siempre
mía
Who
dares
forbid
me
from
loving
you,
from
you
being
always
mine
Y
aunque
hay
un
muro
entre
nosotros
para
mi
no
estas
prohibida
And
even
though
a
wall
separates
us,
for
me
you
are
not
forbidden
Quien
va
a
prohibirme
que
te
entregue
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
Who
will
stop
me
from
giving
you
the
best
there
is
in
my
life
Cuando
no
quede
en
este
mundo
una
persona
que
te
quiera
When
there
is
no
longer
a
person
in
the
world
who
loves
you
Aquí
estaré
para
decirte
que
te
espero
hasta
que
muera
I
will
be
here
to
tell
you
that
I
will
wait
for
you
until
I
die
Y
te
repito
una
y
mil
veces
para
mi
no
estas
prohibida
And
I
will
tell
you
over
and
over
again,
for
me
you
are
not
forbidden
Quien
va
a
prohibirme
que
te
entregue
Who
will
stop
me
from
giving
you
Lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
The
best
there
is
in
my
life
Lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
The
best
there
is
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.