Liberación - Lo Mejor Que Hay En Mi Vida (La Prohibida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liberación - Lo Mejor Que Hay En Mi Vida (La Prohibida)




Lo Mejor Que Hay En Mi Vida (La Prohibida)
The Best There Is In My Life (The Forbidden One)
Quien me puede prohibir
Who can stop me from
Que yo mencione tu nombre
Mentioning your name
Quien me puede prohibir que te sueñe por las noches
Who can stop me from dreaming of you at night
Quien me puede prohibir
Who can stop me from
Que yo mencione tu nombre
Mentioning your name
Quien me puede prohibir que te sueñe por las noches
Who can stop me from dreaming of you at night
Quien nos puede dividir
Who can divide us
Si este amor es diferente
If this love is different
Quien me puede prohibir que te regale mi alma
Who can stop me from giving you my soul
Quien va a robarme esos momentos de felicidad infinita
Who will steal those moments of infinite happiness
Quien va prohibirme que te quiera que tu seas siempre mía
Who dares forbid me from loving you, from you being always mine
Y aunque hay un muro entre nosotros para mi no estas prohibida
And even though a wall separates us, for me you are not forbidden
Quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida
Who will stop me from giving you the best there is in my life
Cuando no quede en este mundo una persona que te quiera
When there is no longer a person in the world who loves you
Aquí estaré para decirte que te espero hasta que muera
I will be here to tell you that I will wait for you until I die
Y te repito una y mil veces para mi no estas prohibida
And I will tell you over and over again, for me you are not forbidden
Quien va a prohibirme que te entregue
Who will stop me from giving you
Lo mejor que hay en mi vida
The best there is in my life
Quien me puede prohibir
Who can stop me from
Que te extrañe cuando faltas
Missing you when you're gone
Es que yo no se fingir
I don't know how to fake it
Si no estas no tengo alas
I'm wingless without you
Quien me puede prohibir
Who can stop me from
Que por ti pierda la calma
Losing my cool for you
Quien me puede prohibir
Who can stop me from
Que te regale mi alma
Giving you my soul
Quien va a robarme esos momentos de felicidad infinita
Who will steal those moments of infinite happiness
Quien va prohibirme que te quiera que tu seas siempre mía
Who dares forbid me from loving you, from you being always mine
Y aunque hay un muro entre nosotros para mi no estas prohibida
And even though a wall separates us, for me you are not forbidden
Quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida
Who will stop me from giving you the best there is in my life
Cuando no quede en este mundo una persona que te quiera
When there is no longer a person in the world who loves you
Aquí estaré para decirte que te espero hasta que muera
I will be here to tell you that I will wait for you until I die
Y te repito una y mil veces para mi no estas prohibida
And I will tell you over and over again, for me you are not forbidden
Quien va a prohibirme que te entregue
Who will stop me from giving you
Lo mejor que hay en mi vida
The best there is in my life
Lo mejor que hay en mi vida
The best there is in my life





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.