Paroles et traduction Liberación - Lunático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
siento
un
poco
más
enamorado
Today
I
feel
a
little
more
in
love
La
lluvia
y
el
frío
ya
no
me
hacen
tanto
daño
The
rain
and
cold
do
not
hurt
me
so
much
anymore
A
tu
lado
me
siento
más
protegido
By
your
side
I
feel
more
protected
Y
contigo
quiero
estar
todos
mis
años
And
I
want
to
be
with
you
all
my
years
Aún
recuerdo
cuando
te
robé
aquel
beso
I
still
remember
when
I
stole
that
kiss
from
you
Hasta
la
fecha
no
lo
ha
borrado
el
tiempo
Time
has
not
erased
it
yet
Me
enloquece
el
calor
de
tus
manos,
tu
cuerpo
The
warmth
of
your
hands,
your
body
drives
me
crazy
Y
a
tu
oído
nunca
faltará
un
te
quiero
And
an
I
love
you
will
never
be
missing
in
your
ear
Y
aunque
sé
que
no
soy
el
mejor
amante
And
although
I
know
I
am
not
the
best
lover
Seré
un
esclavo
de
tu
propiedad,
tu
sangre
I
will
be
a
slave
to
your
property,
your
blood
Serás
mi
luz
cuando
llegue
la
noche,
la
oscuridad
You
will
be
my
light
when
night
comes,
the
darkness
Seré
la
voz
que
rompa
el
silencio
en
tu
intimidad
I
will
be
the
voice
that
breaks
the
silence
in
your
intimacy
Seré
el
verano
en
las
noches
de
tu
invierno
I
will
be
the
summer
on
the
nights
of
your
winter
Seré
ese
hombre
que
en
tu
espalda
toque
y
escriba
I
will
be
that
man
that
on
your
back
will
play
and
write
Mil
te
quieros,
mil
te
quieros
A
thousand
I
love
yous,
a
thousand
I
love
yous
Tal
vez
soy
un
loco,
sí,
pero
romántico
Maybe
I
am
crazy,
yes,
but
romantic
Si
habla
la
gente
que
importa
si
soy
If
people
talk
what
does
it
matter
if
I
am
Vale
más
que
yo
te
tengo
y
tu
me
tienes
It
is
worth
more
that
I
have
you
and
you
have
me
Vale
más
que
tú
me
ames
y
yo
te
amo
It
is
worth
more
that
you
love
me
and
I
love
you
Y
aunque
sé
que
no
soy
el
mejor
amante
And
although
I
know
I
am
not
the
best
lover
Seré
un
esclavo
de
tu
propiedad,
tu
sangre
I
will
be
a
slave
to
your
property,
your
blood
Serás
mi
luz
cuando
llege
la
noche,
la
oscuridad
You
will
be
my
light
when
night
comes,
the
darkness
Seré
la
voz
que
rompa
el
silencio
en
tu
intimidad
I
will
be
the
voice
that
breaks
the
silence
in
your
intimacy
Seré
el
verano
en
las
noches
de
tu
invierno
I
will
be
the
summer
on
the
nights
of
your
winter
Seré
ese
hombre
que
en
tu
espalda
toque
y
escriba
I
will
be
that
man
that
on
your
back
will
play
and
write
Mil
te
quieros
A
thousand
I
love
yous
Mil
te
quieros
A
thousand
I
love
yous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Rodriguez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.