Liberación - Lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Lágrimas




Lágrimas
Слёзы
En una noche como esta
В такую же ночь,
Me juraste amor eterno
Ты клялась мне в вечной любви,
Nos fundimos en un beso
Мы слились в одном поцелуе
Bajo la luna incredula
Под недоверчивой луной.
En una noche como esta
В такую же ночь,
Embriagados de ternura
Опьянённые нежностью,
En el mar de la locura
В море безумия
Navegamos sin brújula
Мы плыли без компаса.
Pero algo nos falló
Но что-то пошло не так,
Que de nuestro pacto de amor
Наш любовный договор
Destruiste la ilusión
Разрушил все иллюзии.
Y me dejaste entre lágrimas
И ты оставила меня в слезах,
Recordando la noche tan mágica
Вспоминая ту волшебную ночь,
Cuando yo devoraba tus ansías
Когда я утолял твою страсть,
Y hoy estoy muerto en vida
А сегодня я мёртв при жизни,
Cubierto de heridas
Покрытый ранами.
Y me dejaste entre lágrimas
И ты оставила меня в слезах,
Se me ha vuelto esta vida tan trágica
Моя жизнь стала такой трагичной,
Se murieron mis sueños, que lástima
Мои мечты умерли, как жаль.
De tu alma y tu piel yo quisera beber
Я хотел бы испить твою душу и твоё тело,
Y solo bebo mis lágrimas
А пью лишь свои слёзы.
En una noche como esta
В такую же ночь,
Embriagados de ternura
Опьянённые нежностью,
En el mar de la locura
В море безумия
Navegamos sin brújula
Мы плыли без компаса.
Pero algo nos falló
Но что-то пошло не так,
Que de nuestro pacto de amor
Наш любовный договор
Destruiste la ilusión
Разрушил все иллюзии.
Y me dejaste entre lágrimas
И ты оставила меня в слезах,
Recordando la noche tan mágica
Вспоминая ту волшебную ночь,
Cuando yo devoraba tus ansías
Когда я утолял твою страсть,
Y hoy estoy muerto en vida
А сегодня я мёртв при жизни,
Cubierto de heridas
Покрытый ранами.
Y me dejaste entre lágrimas
И ты оставила меня в слезах,
Se me ha vuelto esta vida tan trágica
Моя жизнь стала такой трагичной,
Se murieron mis sueños, que lástima
Мои мечты умерли, как жаль.
De tu alma y tu piel yo quisera beber
Я хотел бы испить твою душу и твоё тело,
Y solo bebo mis lágrimas
А пью лишь свои слёзы.
Solo bebo mis lagrimas...
Пью лишь свои слезы...





Writer(s): Alfonso Cabrera Jaimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.