Paroles et traduction Liberación - María de Monterrey
María de Monterrey
Мария из Монтеррея
En
estas
líneas
В
этих
строках
Va,
va
todo
mi
amor
Сквозит,
дорогая
моя,
моя
любовь
Y
estás
ganas
locas
И
безумное
желание
De
volver
a
tenerte
Снова
быть
с
тобой
Mandaré
está
carta,
con
cariño
y
una
flor
Отправляю
это
письмо,
с
любовью
и
цветком
Pues
la
extraño
tanto
Ведь
я
так
скучаю
по
тебе
Ya
no
vivo
sin
su
amor
Без
твоей
любви
мне
жизни
нет
Esta
esperando
mi
regreso
en
la
estación
Ты
ждешь
моего
возвращения
на
станции
Vestida
de
blanco
y
aromada
como
flor
В
белом
платье
и
благоухаешь,
как
цветок
Hoy
me
alejo
de
mi
pueblo
por
volverte
a
ver,
María
Сегодня
я
уезжаю
из
своей
деревни,
чтобы
снова
увидеть
тебя,
Мария
He
vivido
varios
siglos
sin
tenerte
aún
lo
sabes
Я
прожил
много
лет
без
тебя,
как
ты
знаешь
Que
me
muero
de
ganas
de
besarte
los
labios
И
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы
Al
llegar
a
Monterrey
По
прибытии
в
Монтеррей
Dejo
todo
lo
que
tengo
por
volverte
a
ver,
María
Оставляю
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
снова
увидеть
тебя,
Марию
Me
enseñaste
en
poco
tiempo
lo
es
querer
y
ahora
Ты
научила
меня
за
короткий
срок,
что
такое
любовь,
и
теперь
Tiempo
habrá
de
sobra
Времени
будет
предостаточно,
Para
amarnos
con
calma
en
tu
lindo
Monterrey
Чтобы
спокойно
любить
друг
друга
в
твоем
прекрасном
Монтеррее
Toda
su
ternura,
ha
logrado
cautivar
Вся
твоя
нежность
пленила
A
mis
sentimientos
no
los
puedo
explicar
Мои
чувства
невыразимы
Estará
esperando
mi
regreso
en
la
estación
Ты
ждешь
моего
возвращения
на
станции
Vestida
de
blanco
y
aromada
como
flor
В
белом
платье
и
благоухаешь,
как
цветок
Hoy
me
alejo
de
mi
pueblo
por
volverte
a
ver,
María
Сегодня
я
уезжаю
из
своей
деревни,
чтобы
снова
увидеть
тебя,
Мария
He
vivido
varios
siglos
sin
tenerte
aún
lo
sabes
Я
прожил
много
лет
без
тебя,
как
ты
знаешь
Que
me
muero
de
ganas
de
besarte
los
labios
И
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы
Al
llegar
a
Monterrey
По
прибытии
в
Монтеррей
Dejo
todo
lo
que
tengo
por
volverte
a
ver,
María
Оставляю
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
снова
увидеть
тебя,
Мария
Me
enseñaste
en
poco
tiempo
lo
es
querer
y
ahora
Ты
научила
меня
за
короткий
срок,
что
такое
любовь,
и
теперь
Tiempo
habrá
de
sobra
Времени
будет
предостаточно,
Para
amarnos
con
calma
en
tu
lindo
Monterrey
Чтобы
спокойно
любить
друг
друга
в
твоем
прекрасном
Монтеррее
María
(María)...
Мария
(Мария)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Musso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.