Liberación - Me Enamoré de un Ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Me Enamoré de un Ángel




Me Enamoré de un Ángel
Я полюбил ангела
Me enamore de un ángel
Я влюбился в ангела
Me enamore de un ángel
Я влюбился в ангела
Un ángel que hoy habita en mi corazón
Ангела, что поселился в моем сердце
Si algunos piensan que invento
Если кто-то решит, что я фантазирую
Es que no saben de amor
Значит, они понятия не имеют о любви
Me enamoré de un ángel
Я полюбил ангела
Si piensan que estoy loco tienen la razón
Если вы думаете, что я сошел с ума, вы правы
Por que un amor como el mío
Потому что любовь моя
No es uno más del montón
Не из тех, что встречаются повсеместно
Después de tantos fracasos hoy la vida me acaricia
После стольких неудач жизнь ласкает меня
Pues ella pinta mi mundo y me ha devuelto la sonrisa
Потому что она разукрасила мой мир и вернула мне улыбку
Es un amor de verdad, no es de ficción
Это настоящая любовь, а не вымысел
Se que me quiere por simple convicción
Я знаю, что она любит меня по убеждению
Me he enamorado de un ángel que robo mi corazón
Я полюбил ангела, что украл мое сердце
Me enamoré de un ángel
Я полюбил ангела
Si piensan que estoy loco tienen la razón
Если вы думаете, что я сошел с ума, вы правы
Por que un amor como el nuestro
Потому что наша любовь
No es uno más del montón
Не из тех, что встречаются повсеместно
Después de tantos fracasos hoy la vida me acaricia
После стольких неудач жизнь ласкает меня
Pues ella pinta mi mundo y me ha devuelto la sonrisa
Потому что она разукрасила мой мир и вернула мне улыбку
Es un amor de verdad, no es de ficción
Это настоящая любовь, а не вымысел
Se que me quiere por simple convicción
Я знаю, что она любит меня по убеждению
Me he enamorado de un ángel que robo mi corazón
Я полюбил ангела, что украл мое сердце
Después de tantos fracasos hoy la vida me acaricia
После стольких неудач жизнь ласкает меня
Pues ella pinta mi mundo y me ha devuelto la sonrisa
Потому что она разукрасила мой мир и вернула мне улыбку
Es un amor de verdad, no es de ficción
Это настоящая любовь, а не вымысел
Se que me quiere por simple convicción
Я знаю, что она любит меня по убеждению
Me he enamorado de un ángel que robo mi corazón
Я полюбил ангела, что украл мое сердце
Me he enamorado de un ángel que robo mi corazón
Я полюбил ангела, что украл мое сердце





Writer(s): Enrique Guzman Yanez, Jesus Reynaldo Monarrez Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.