Liberación - Muchacha De Quince Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liberación - Muchacha De Quince Años




Muchacha De Quince Años
Девушка пятнадцати лет
Muchacha de 15 años
Девушка пятнадцати лет,
Como ha pàsado el tiempo
Как быстро летит время.
Cuando eran de muñecas
Когда твоими самыми ценными подарками
Tus regalos mas preciados,
Были куклы,
Que viviamos de ilusiones
Мы жили иллюзиями
De lo que ibas a estudiar,
О том, кем ты станешь,
Te contaba tus pasitos
Я считал твои шаги,
Como lo iba yo a olvidar.
Как я мог это забыть?
Muchacha de 15 años
Девушка пятнадцати лет,
Como ha pasado el tiempo
Как быстро летит время.
Te volviste mi princesa
Ты стала моей принцессой
A los ojos de la gente
В глазах людей.
Nos volavamos el tiempo del reloj,
Мы не замечали времени,
Y en una sola canción
И в одной песне
Le cantamos al amor.
Воспевали любовь.
Ven, arrebátame los años
Подойди, забери мои годы,
Te comparto mi experiencia
Я поделюсь своим опытом,
Para no verte llorar
Чтобы не видеть твоих слёз.
Pues tu eres la belleza
Ведь ты красота,
La ilusión de tus papas.
Надежда твоих родителей.
Ven, regálame un poema
Подойди, подари мне стихотворение
Con tu mala ortografía
С твоими ошибками,
Para no olvidar jamás
Чтобы я никогда не забыл,
Que tambien yo soy tu amigo
Что я тоже твой друг,
Y no lo puedo cambiar.
И это не изменить.
Muchacha de 15 años
Девушка пятнадцати лет,
Como ha pasado el tiempo
Как быстро летит время.
Compartimos travesuras,
Мы делились шалостями,
Nos burlamos de la gente,
Смеялись над людьми,
Nuestros sueños
Наши мечты,
Como arena de un reloj
Как песок в часах,
Nos poncharon mil pelotas,
Нам пробили тысячу мячей,
Y en ellas una ilusión.
И в каждом из них была мечта.
Ven, regálame un poema
Подойди, подари мне стихотворение
Con tu mala ortografía
С твоими ошибками,
Para no olvidar jamás
Чтобы я никогда не забыл,
Que tambien yo soy tu amigo
Что я тоже твой друг,
Y no lo puedo cambiar.
И это не изменить.
Si tambien y soy tu hermano
Ведь я тоже твой брат,
Si tambien y soy tu hermano
Ведь я тоже твой брат.





Writer(s): Gustavo Lara Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.