Paroles et traduction Liberación - Para Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Estar Contigo
To Be With You
Por
buscar
tu
cariño
For
seeking
your
love
Por
buscar
tu
calor
y
todo
lo
demás
For
seeking
your
warmth
and
everything
else
Me
he
quedado
solo
I
have
stayed
alone
Sabes
por
qué
You
know
why
Por
estar
contigo,
mi
amor
For
being
with
you,
my
love
Para
estar
contigo
lo
que
yo
he
vivido
To
be
with
you
what
I
have
lived
Para
estar
contigo
lo
que
yo
he
pasado
To
be
with
you
what
I
have
been
through
Para
ser
querido
lo
que
yo
he
sufrido
To
be
loved
what
I
have
suffered
Para
no
perderte
cuánto
me
ha
costado
To
not
lose
you
how
much
it
has
cost
me
Para
estar
contigo
yo
viví
callado
To
be
with
you
I
lived
quietly
Para
estar
contigo
yo
cerré
mis
ojos
To
be
with
you
I
closed
my
eyes
Para
no
perderte
todos
tus
antojos
In
order
not
to
lose
you
all
your
whims
Para
no
dejarte
lo
que
yo
he
dejado
In
order
not
to
leave
you
what
I
have
left
Mi
casa
con
su
abrigo
My
house
with
its
shelter
Mi
madre
con
su
amparo
My
mother
with
her
protection
No
sé
si
algún
amigo
me
ha
quedado
I
don't
know
if
I
have
any
friends
left
Para
estar
contigo
me
olvidé
de
todo
To
be
with
you
I
forgot
everything
Empecé
de
nuevo
y
empecé
a
tu
modo
I
started
again
and
I
started
in
your
way
Queriendo
ser
querido
Wanting
to
be
loved
Fui
corriendo
tras
de
ti
I
ran
after
you
Creyendo
que
el
amor
había
encontrado
Believing
that
I
had
found
love
Te
di
mi
propia
vida
I
gave
you
my
own
life
La
puse
entre
tus
manos
I
put
it
in
your
hands
Te
amé
como
jamás
había
amado
I
loved
you
like
I
had
never
loved
before
Para
estar
contigo
me
olvidé
de
todo
To
be
with
you
I
forgot
everything
Empecé
de
nuevo
y
empecé
a
tu
modo
I
started
again
and
I
started
in
your
way
Queriendo
ser
querido
Wanting
to
be
loved
Fui
corriendo
tras
de
ti
I
ran
after
you
Creyendo
que
el
amor
había
encontrado
Believing
that
I
had
found
love
Para
estar
contigo
no
metí
tristezas
To
be
with
you
I
didn't
drown
in
sadness
Conviví
con
ellas
porque
fueron
esas
I
lived
with
it
because
it
was
those
Las
únicas
testigos
The
only
witnesses
Que
estuvieron
junto
a
mí
That
were
with
me
En
noches
que
no
quiero
recordarlas
On
nights
that
I
don't
want
to
remember
Que
noches
tan
largas
Such
long
nights
No
quiero
recordarlas
I
don't
want
to
remember
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Amado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.