Paroles et traduction Liberación - Para Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Estar Contigo
Чтобы быть с тобой
Por
buscar
tu
cariño
В
поисках
твоей
ласки
Por
buscar
tu
calor
y
todo
lo
demás
В
поисках
твоего
тепла
и
всего
остального
Me
he
quedado
solo
Я
остался
один
Sabes
por
qué
Ты
знаешь
почему
Por
estar
contigo,
mi
amor
Чтобы
быть
с
тобой,
моя
любовь
Para
estar
contigo
lo
que
yo
he
vivido
Чтобы
быть
с
тобой,
я
многое
пережил
Para
estar
contigo
lo
que
yo
he
pasado
Чтобы
быть
с
тобой,
я
многое
вынес
Para
ser
querido
lo
que
yo
he
sufrido
Чтобы
быть
любимым,
я
много
страдал
Para
no
perderte
cuánto
me
ha
costado
Чтобы
не
потерять
тебя,
сколько
мне
это
стоило
Para
estar
contigo
yo
viví
callado
Чтобы
быть
с
тобой,
я
молчал
Para
estar
contigo
yo
cerré
mis
ojos
Чтобы
быть
с
тобой,
я
закрывал
глаза
Para
no
perderte
todos
tus
antojos
Чтобы
не
потерять
тебя,
я
исполнял
все
твои
капризы
Para
no
dejarte
lo
que
yo
he
dejado
Чтобы
не
оставить
тебя,
я
сам
покинул
свой
дом
Mi
casa
con
su
abrigo
Мой
дом
с
его
теплотой
Mi
madre
con
su
amparo
Мою
мать
с
ее
заботой
No
sé
si
algún
amigo
me
ha
quedado
Не
знаю,
остался
ли
у
меня
хоть
один
друг
Para
estar
contigo
me
olvidé
de
todo
Чтобы
быть
с
тобой,
я
забыл
обо
всем
Empecé
de
nuevo
y
empecé
a
tu
modo
Я
начал
все
заново,
так,
как
ты
хотел
Queriendo
ser
querido
Я
хотел
быть
любимым
Fui
corriendo
tras
de
ti
Я
бежал
за
тобой
Creyendo
que
el
amor
había
encontrado
Веря,
что
нашел
свою
любовь
Te
di
mi
propia
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
La
puse
entre
tus
manos
Вложил
ее
в
твои
руки
Te
amé
como
jamás
había
amado
Я
любил
тебя
так,
как
никогда
не
любил
Para
estar
contigo
me
olvidé
de
todo
Чтобы
быть
с
тобой,
я
забыл
обо
всем
Empecé
de
nuevo
y
empecé
a
tu
modo
Я
начал
все
заново,
так,
как
ты
хотел
Queriendo
ser
querido
Я
хотел
быть
любимым
Fui
corriendo
tras
de
ti
Я
бежал
за
тобой
Creyendo
que
el
amor
había
encontrado
Веря,
что
нашел
свою
любовь
Para
estar
contigo
no
metí
tristezas
Чтобы
быть
с
тобой,
я
не
замечал
печали
Conviví
con
ellas
porque
fueron
esas
Я
жил
с
ней,
она
стала
моей
союзницей
Las
únicas
testigos
Единственным
свидетелем
Que
estuvieron
junto
a
mí
Который
был
рядом
со
мной
En
noches
que
no
quiero
recordarlas
В
те
ночи,
которые
я
не
хочу
вспоминать
Que
noches
tan
largas
Такие
длинные
ночи
No
quiero
recordarlas
Я
не
хочу
их
вспоминать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Amado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.