Liberación - Por la Calle de la Tristeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liberación - Por la Calle de la Tristeza




Por la Calle de la Tristeza
Down the Street of Sadness
Me cambie de aquella casa donde todo eran recuerdos
I moved out of that house where everything was memories
Y el silencio de tu ausencia se volvia sentimiento
And the silence of your absence became a feeling
Yo pense que al marcharme dejaria de extrañarte
I thought that by leaving, I would stop missing you
Pero todo a sido inutil no puedo dejar de amarte
But it's all been useless, I can't stop loving you
Por la calle de la tristeza esquina con el dolor
Down the street of sadness, corner of heartache
En el numero 13 esta viviendo mi corazon
At number 13, my heart lives
Por la calle de la tristeza al sur de la soledad
Down the street of sadness, south of solitude
Donde el amor no acaba sigo soñando que volveras
Where love never ends, I keep dreaming that you'll return
Se que no voy a olvidarte por mas lejos que me vaya
I know I won't forget you no matter how far I go
Por que tu recuerdo llevo palpitando aqui en el alma
Because I carry your memory, beating here in my soul
Por la calle de la tristeza esquina con el dolor
Down the street of sadness, corner of heartache
En el numero 13 esta viviendo mi corazon
At number 13, my heart lives
Por la calle de la tristeza al sur de la soledad
Down the street of sadness, south of solitude
Donde el amor no acaba sigo soñando que volveras
Where love never ends, I keep dreaming that you'll return
Por la calle de la tristeza esquina con el dolor
Down the street of sadness, corner of heartache
En el numero 13 esta viviendo mi corazon
At number 13, my heart lives
Por la calle de la tristeza al sur de la soledad
Down the street of sadness, south of solitude
Donde el amor no acaba sigo soñando que volveras
Where love never ends, I keep dreaming that you'll return





Writer(s): Juan Jose Santos Mata, Carlos Nunez Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.