Liberación - Promesas y Mentiras - traduction des paroles en allemand

Promesas y Mentiras - Liberacióntraduction en allemand




Promesas y Mentiras
Versprechen und Lügen
Toma de mis manos
Nimm aus meinen Händen
Sueños que por ti
Träume, die ich für dich
Había construido
gebaut hatte
Y hoy solo me hacen sufrir
Und heute lassen sie mich nur leiden
Fuiste en mi vida
Du warst in meinem Leben
Quien me enamoró
Diejenige, die mich verliebt machte
Con promesas y mentiras
Mit Versprechen und Lügen
Hasta que todo acabó
Bis alles vorbei war
Pero no, yo no moriré por ti
Aber nein, ich werde nicht für dich sterben
Si amor solo me hace sufrir
Wenn deine Liebe mich nur leiden lässt
Pero no, ya no hay lágrimas por ti
Aber nein, es gibt keine Tränen mehr für dich
De tu amor ya no hay nada que decir
Über deine Liebe gibt es nichts mehr zu sagen
Donde, morirán mis besos
Wo werden meine Küsse sterben
Donde, morirán mis sueños
Wo werden meine Träume sterben
Donde, quedará el recuerdo
Wo wird die Erinnerung bleiben
Donde, empezaré de nuevo
Wo werde ich von neuem beginnen
Hoy he comprendido
Heute habe ich verstanden
Que todo fue un error
Dass alles ein Fehler war
Porque mientras más te amaba
Denn je mehr ich dich liebte
Más jugabas con mi amor
Desto mehr spieltest du mit meiner Liebe
Fuiste en mi vida
Du warst in meinem Leben
Quien me enamoró
Diejenige, die mich verliebt machte
Con promesas y mentiras
Mit Versprechen und Lügen
Hasta que todo acabó
Bis alles vorbei war
Pero no, yo no moriré por ti
Aber nein, ich werde nicht für dich sterben
Si amor solo me hace sufrir
Wenn deine Liebe mich nur leiden lässt
Pero no, ya no hay lágrimas por ti
Aber nein, es gibt keine Tränen mehr für dich
De tu amor ya no hay nada que decir
Über deine Liebe gibt es nichts mehr zu sagen
Donde, morirán mis besos
Wo werden meine Küsse sterben
Donde, morirán mis sueños
Wo werden meine Träume sterben
Donde, quedará el recuerdo
Wo wird die Erinnerung bleiben
Donde, empezaré de nuevo
Wo werde ich von neuem beginnen
Donde, morirán mis sueños
Wo werden meine Träume sterben
Donde, morirán mis besos
Wo werden meine Küsse sterben
Donde, quedará el recuerdo
Wo wird die Erinnerung bleiben
Donde, empezaré de nuevo...
Wo werde ich von neuem beginnen...





Writer(s): Adolfo Alfredo Martinez Corral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.