Liberación - Promesas y Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liberación - Promesas y Mentiras




Promesas y Mentiras
Promises and Lies
Toma de mis manos
Take my hands
Sueños que por ti
Dreams that for you
Había construido
Were built
Y hoy solo me hacen sufrir
And today they only make me suffer
Fuiste en mi vida
You were in my life
Quien me enamoró
Who made me fall in love
Con promesas y mentiras
With promises and lies
Hasta que todo acabó
Until it all ended
Pero no, yo no moriré por ti
But no, I will not die for you
Si amor solo me hace sufrir
If your love only makes me suffer
Pero no, ya no hay lágrimas por ti
But no, there are no more tears for you
De tu amor ya no hay nada que decir
There is nothing left to say about your love
Donde, morirán mis besos
Where, my kisses will die
Donde, morirán mis sueños
Where, my dreams will die
Donde, quedará el recuerdo
Where, the memory will remain
Donde, empezaré de nuevo
Where, I will start again
Hoy he comprendido
Today I have understood
Que todo fue un error
That it was all a mistake
Porque mientras más te amaba
Because the more I loved you
Más jugabas con mi amor
The more you played with my love
Fuiste en mi vida
You were in my life
Quien me enamoró
Who made me fall in love
Con promesas y mentiras
With promises and lies
Hasta que todo acabó
Until it all ended
Pero no, yo no moriré por ti
But no, I will not die for you
Si amor solo me hace sufrir
If your love only makes me suffer
Pero no, ya no hay lágrimas por ti
But no, there are no more tears for you
De tu amor ya no hay nada que decir
There is nothing left to say about your love
Donde, morirán mis besos
Where, my kisses will die
Donde, morirán mis sueños
Where, my dreams will die
Donde, quedará el recuerdo
Where, the memory will remain
Donde, empezaré de nuevo
Where, I will start again
Donde, morirán mis sueños
Where, my dreams will die
Donde, morirán mis besos
Where, my kisses will die
Donde, quedará el recuerdo
Where, the memory will remain
Donde, empezaré de nuevo...
Where, I will start again...





Writer(s): Adolfo Alfredo Martinez Corral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.