Paroles et traduction Liberación - Promesas y Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesas y Mentiras
Обещания и ложь
Toma
de
mis
manos
Возьми
мои
руки,
Sueños
que
por
ti
мечты,
что
ради
тебя
Había
construido
я
построил,
Y
hoy
solo
me
hacen
sufrir
сегодня
причиняют
мне
лишь
боль.
Fuiste
en
mi
vida
Ты
была
в
моей
жизни
Quien
me
enamoró
той,
кто
меня
влюбил,
Con
promesas
y
mentiras
обещаниями
и
ложью,
Hasta
que
todo
acabó
пока
все
не
кончилось.
Pero
no,
yo
no
moriré
por
ti
Но
нет,
я
не
умру
ради
тебя,
Si
tú
amor
solo
me
hace
sufrir
если
твоя
любовь
причиняет
мне
лишь
боль.
Pero
no,
ya
no
hay
lágrimas
por
ti
Но
нет,
больше
нет
слез
ради
тебя,
De
tu
amor
ya
no
hay
nada
que
decir
о
твоей
любви
больше
нечего
сказать.
Donde,
morirán
mis
besos
Где
умрут
мои
поцелуи,
Donde,
morirán
mis
sueños
где
умрут
мои
мечты,
Donde,
quedará
el
recuerdo
где
останется
лишь
воспоминание,
Donde,
empezaré
de
nuevo
где
я
начну
все
сначала.
Hoy
he
comprendido
Сегодня
я
понял,
Que
todo
fue
un
error
что
все
было
ошибкой,
Porque
mientras
más
te
amaba
потому
что
чем
больше
я
тебя
любил,
Más
jugabas
con
mi
amor
тем
больше
ты
играла
с
моей
любовью.
Fuiste
en
mi
vida
Ты
была
в
моей
жизни
Quien
me
enamoró
той,
кто
меня
влюбил,
Con
promesas
y
mentiras
обещаниями
и
ложью,
Hasta
que
todo
acabó
пока
все
не
кончилось.
Pero
no,
yo
no
moriré
por
ti
Но
нет,
я
не
умру
ради
тебя,
Si
tú
amor
solo
me
hace
sufrir
если
твоя
любовь
причиняет
мне
лишь
боль.
Pero
no,
ya
no
hay
lágrimas
por
ti
Но
нет,
больше
нет
слез
ради
тебя,
De
tu
amor
ya
no
hay
nada
que
decir
о
твоей
любви
больше
нечего
сказать.
Donde,
morirán
mis
besos
Где
умрут
мои
поцелуи,
Donde,
morirán
mis
sueños
где
умрут
мои
мечты,
Donde,
quedará
el
recuerdo
где
останется
лишь
воспоминание,
Donde,
empezaré
de
nuevo
где
я
начну
все
сначала.
Donde,
morirán
mis
sueños
Где
умрут
мои
мечты,
Donde,
morirán
mis
besos
где
умрут
мои
поцелуи,
Donde,
quedará
el
recuerdo
где
останется
лишь
воспоминание,
Donde,
empezaré
de
nuevo...
где
я
начну
все
сначала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Alfredo Martinez Corral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.