Liberación - Si Te Decides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liberación - Si Te Decides




Si Te Decides
If You Decide
Desde aquella tarde fría
Ever since that cold afternoon
Que te fuiste de mi vida
When you left my life
Se quedo grabado en mi alma
An ache has been engraved into my soul
Un deseo y un dolor
A desire and an ache
El dolor por tu partida
The ache for your departure
Por tu triste despedida
For your sad farewell
Y el deseo que aun no muere
And the desire that still lives
De volverte a ver mi amor
To see you again, my love
Todas las cosas que dejaste están aquí
All the things you left behind are here
Cada detalle, cada objeto en su lugar
Every detail, every object in its place
Todos los sitios donde íbamos a pasear
All the places where we used to walk
Aquella banca, aquel parque y el palmar
That bench, that park, and the palm grove
En donde estés, no se si tu te acordaras
Wherever you are, I don't know if you'll remember
Por que yo vivo del recuerdo cada día
Because I live on the memory every single day
De este amor que nunca nunca morirá
Of this love that will never, ever die
Si te decides aquí tienes tu lugar
If you decide, here is your place
Todas las cosas que dejaste están aquí
All the things you left behind are here
Cada detalle, cada objeto en su lugar
Every detail, every object in its place
Todos los sitios donde íbamos a pasear
All the places where we used to walk
Aquella banca, aquel parque y el palmar
That bench, that park, and the palm grove
En donde estés, no se si tu te acordaras
Wherever you are, I don't know if you'll remember
Por que yo vivo del recuerdo cada día
Because I live on the memory every single day
De este amor que nunca nunca morirá
Of this love that will never, ever die
Si te decides aquí tienes tu lugar
If you decide, here is your place
Si te decides aquí tienes tu lugar
If you decide, here is your place





Writer(s): Miguel Angel Alfaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.