Paroles et traduction Liberación - Si Te Decides
Si Te Decides
If You Decide
Desde
aquella
tarde
fría
Ever
since
that
cold
afternoon
Que
te
fuiste
de
mi
vida
When
you
left
my
life
Se
quedo
grabado
en
mi
alma
An
ache
has
been
engraved
into
my
soul
Un
deseo
y
un
dolor
A
desire
and
an
ache
El
dolor
por
tu
partida
The
ache
for
your
departure
Por
tu
triste
despedida
For
your
sad
farewell
Y
el
deseo
que
aun
no
muere
And
the
desire
that
still
lives
De
volverte
a
ver
mi
amor
To
see
you
again,
my
love
Todas
las
cosas
que
dejaste
están
aquí
All
the
things
you
left
behind
are
here
Cada
detalle,
cada
objeto
en
su
lugar
Every
detail,
every
object
in
its
place
Todos
los
sitios
donde
íbamos
a
pasear
All
the
places
where
we
used
to
walk
Aquella
banca,
aquel
parque
y
el
palmar
That
bench,
that
park,
and
the
palm
grove
En
donde
estés,
no
se
si
tu
te
acordaras
Wherever
you
are,
I
don't
know
if
you'll
remember
Por
que
yo
vivo
del
recuerdo
cada
día
Because
I
live
on
the
memory
every
single
day
De
este
amor
que
nunca
nunca
morirá
Of
this
love
that
will
never,
ever
die
Si
te
decides
aquí
tienes
tu
lugar
If
you
decide,
here
is
your
place
Todas
las
cosas
que
dejaste
están
aquí
All
the
things
you
left
behind
are
here
Cada
detalle,
cada
objeto
en
su
lugar
Every
detail,
every
object
in
its
place
Todos
los
sitios
donde
íbamos
a
pasear
All
the
places
where
we
used
to
walk
Aquella
banca,
aquel
parque
y
el
palmar
That
bench,
that
park,
and
the
palm
grove
En
donde
estés,
no
se
si
tu
te
acordaras
Wherever
you
are,
I
don't
know
if
you'll
remember
Por
que
yo
vivo
del
recuerdo
cada
día
Because
I
live
on
the
memory
every
single
day
De
este
amor
que
nunca
nunca
morirá
Of
this
love
that
will
never,
ever
die
Si
te
decides
aquí
tienes
tu
lugar
If
you
decide,
here
is
your
place
Si
te
decides
aquí
tienes
tu
lugar
If
you
decide,
here
is
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Alfaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.