Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento Celos
Ich fühle Eifersucht
No
se
que
aser
con
este
amor
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dieser
Liebe
tun
soll
Que
cada
dia
me
enloquece
y
envenena
Die
mich
jeden
Tag
verrückt
macht
und
vergiftet
Quiere
abortarlo
el
corazón
Mein
Herz
will
sie
beenden
Y
me
doy
pena
Und
ich
bemitleide
mich
selbst
Por
que
te
quiere
Weil
es
dich
liebt
Aunque
le
dueles
Obwohl
du
ihm
wehtust
Por
mas
que
trato
de
fingir
So
sehr
ich
auch
versuche
vorzugeben
Que
estoy
tranquilo
Dass
ich
ruhig
bin
Cuando
te
tengo
a
mi
lado
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Mi
mente
loca
me
recuerda
quien
te
ha
amado
Mein
verrückter
Verstand
erinnert
mich
daran,
wer
dich
geliebt
hat
Y
que
presiento
no
has
olvidado
Und
von
dem
ich
ahne,
dass
du
ihn
nicht
vergessen
hast
Tengo
celos
del
pasado
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Vergangenheit
Del
fantasma
que
acaricias
Auf
das
Phantom,
das
du
streichelst
Y
disfraza
tu
sonrisa
Und
das
dein
Lächeln
maskiert
Cuando
quieres
recordarlo
Wenn
du
dich
daran
erinnern
willst
Siento
rabia
cada
noche
Ich
fühle
Wut
jede
Nacht
Y
a
manera
de
reproche
Und
wie
ein
Vorwurf
Tu
silencio
te
reclama
Wirft
dir
dein
Schweigen
vor
Que
lo
sigues
adorando
Dass
du
ihn
immer
noch
verehrst
Siento
celos
de
su
nombre
Ich
bin
eifersüchtig
auf
seinen
Namen
Cuando
escapa
de
tus
labios
Wenn
er
deinen
Lippen
entkommt
Por
mas
que
trato
de
fingir
So
sehr
ich
auch
versuche
vorzugeben
Que
estoy
tranquilo
Dass
ich
ruhig
bin
Cuando
te
tengo
a
mi
lado
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Mi
mente
loca
me
recuerda
quien
te
ha
amado
Mein
verrückter
Verstand
erinnert
mich
daran,
wer
dich
geliebt
hat
Y
que
presiento
no
has
olvidado
Und
von
dem
ich
ahne,
dass
du
ihn
nicht
vergessen
hast
Tengo
celos
del
Pasodo
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Vergangenheit
Del
fantasma
que
acaricias
Auf
das
Phantom,
das
du
streichelst
Y
disfraza
tu
sonrisa
Und
das
dein
Lächeln
maskiert
Cuando
quieres
recordarlo
Wenn
du
dich
daran
erinnern
willst
Siento
rabia
cada
noche
Ich
fühle
Wut
jede
Nacht
Y
a
manera
de
reproche
Und
wie
ein
Vorwurf
Tu
silencio
te
reclama
Wirft
dir
dein
Schweigen
vor
Que
lo
sigues
adorando
Dass
du
ihn
immer
noch
verehrst
Siento
un
nudo
en
la
garganta
Ich
fühle
einen
Kloß
im
Hals
Cuando
se
que
le
has
amado
Wenn
ich
weiß,
dass
du
ihn
geliebt
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.