Liberación - Tu Cara Bonita - traduction des paroles en allemand

Tu Cara Bonita - Liberacióntraduction en allemand




Tu Cara Bonita
Dein schönes Gesicht
El cariño que me das amor
Die Liebe, die du mir gibst, Schatz
Lo traigo prendido aquí en mi corazón
Trage ich tief in meinem Herzen
El cariño que me das amor
Die Liebe, die du mir gibst, Schatz
Lo traigo prendido aquí en mi corazón
Trage ich tief in meinem Herzen
Si algún día me dices que de te vas
Wenn du mir eines Tages sagst, du gehst von mir
Ténlo por seguro que voy a llorar
Dann sei dir sicher, dass ich weinen werde
Si algún día me dices que de te vas
Wenn du mir eines Tages sagst, du gehst von mir
Ténlo por seguro que voy a llorar
Dann sei dir sicher, dass ich weinen werde
El amor que existe entre los dos
Die Liebe, die zwischen uns existiert
Es un amor lleno de pasión
Ist eine Liebe voller Leidenschaft
El amor que existe entre los dos
Die Liebe, die zwischen uns existiert
Es un amor lleno de pasión
Ist eine Liebe voller Leidenschaft
Si tu boca roja un beso a me da
Wenn dein roter Mund mir einen Kuss gibt
Yo le correspondo con dos o tres más
Erwidere ich ihn mit zwei oder drei mehr
Si tu boca roja un beso a me da
Wenn dein roter Mund mir einen Kuss gibt
Yo le correspondo con dos o tres más
Erwidere ich ihn mit zwei oder drei mehr
Y me pregunta la gente indiscreta
Und die neugierigen Leute fragen mich
Que porque te quiero tanto, coqueta (fui, fui)
Weshalb ich dich so liebe, Kokette (ja, ja)
Porque tienes una cara bonita
Weil du ein schönes Gesicht hast
Porque tienes unos ojos hermosos
Weil du wunderschöne Augen hast
Porque tienes una boca chiquita
Weil du einen kleinen Mund hast
Porque nuestro amor es amor de locos
Weil unsere Liebe verrückte Liebe ist
Porque tienes una cara bonita
Weil du ein schönes Gesicht hast
Porque tienes un cuerpo que enloquece
Weil du einen Körper hast, der verrückt macht
Porque tienes unas cosas que embrujan
Weil du etwas Magisches an dir hast
Que te todo mi amor lo mereces
Dass du meine ganze Liebe verdienst
El amor que existe entre los dos
Die Liebe, die zwischen uns existiert
Es un amor lleno de pasión
Ist eine Liebe voller Leidenschaft
El amor que existe entre los dos
Die Liebe, die zwischen uns existiert
Es un amor lleno de pasión
Ist eine Liebe voller Leidenschaft
Si tu boca roja un beso a me da
Wenn dein roter Mund mir einen Kuss gibt
Yo le correspondo con dos o tres más
Erwidere ich ihn mit zwei oder drei mehr
Si tu boca roja un beso a me da
Wenn dein roter Mund mir einen Kuss gibt
Yo le correspondo con dos o tres más
Erwidere ich ihn mit zwei oder drei mehr
Y me pregunta la gente indiscreta
Und die neugierigen Leute fragen mich
Que porque te quiero tanto, coqueta (fui, fui)
Weshalb ich dich so liebe, Kokette (ja, ja)
Porque tienes una cara bonita
Weil du ein schönes Gesicht hast
Porque tienes unos ojos hermosos
Weil du wunderschöne Augen hast
Porque tienes una boca chiquita
Weil du einen kleinen Mund hast
Porque nuestro amor es amor de locos
Weil unsere Liebe verrückte Liebe ist
Porque tienes una cara bonita
Weil du ein schönes Gesicht hast
Porque tienes un cuerpo que enloquece
Weil du einen Körper hast, der verrückt macht
Porque tienes unas cosas que embrujan
Weil du etwas Magisches an dir hast
Que te todo mi amor lo mereces
Dass du meine ganze Liebe verdienst





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.