Paroles et traduction Liberación - Y Me Equivoque
Y Me Equivoque
I Was Wrong
Me
enamoraba
su
voz
I
fell
in
love
with
your
voice
Y
la
esperaba
en
silencio
And
in
silence,
I
waited
for
you
Imaginaba
su
amor
I
imagined
your
love
En
su
pelo
una
flor
A
flower
in
your
hair
Que
deshojaba
en
el
viento
That
scattered
in
the
wind
Ni
la
distancia
podría
Not
even
distance
could
Ganarle
a
mis
sentimientos
Defeat
my
feelings
No
había
nada
mejor
There
was
nothing
better
Que
sentir
la
emoción
Than
feeling
the
thrill
De
descubir
el
amor
Of
discovering
love
Y
me
equivoque
And
I
was
wrong
Ella
fue
una
luz
que
se
apago
She
was
a
light
that
went
out
Un
destello,
una
luna
en
mi
interior
A
flash,
a
moon
within
me
Solo
un
sueño
perdido,
una
ilusión
Just
a
lost
dream,
an
illusion
Y
me
equivoque
And
I
was
wrong
Ella
nunca
amaría
como
yo
She
would
never
love
me
Ella
no
entregaría
el
corazón
She
would
not
give
her
heart
Pues
la
culpa
fue
mía
The
fault
was
all
mine
Mientras
yo
mas
la
esperaba
As
I
waited
for
her
more
Se
fue
alejando
del
cuento
She
wandered
away
from
the
tale
Y
convencido
de
ayar
la
mujer
ideal
And
convinced
that
I
had
found
the
perfect
woman
Me
fui
envolviendo
en
su
juego
I
became
entangled
in
her
game
Y
fue
tan
duro
enfrentarme
And
it
was
so
hard
to
face
Con
la
verdad
del
misterio
The
truth
of
the
mystery
Lo
que
invente
una
vez
What
I
once
invented
Se
deshizo
en
mis
pies
Melted
at
my
feet
Como
un
castillo
de
hielo
Like
an
ice
castle
Y
me
equivoque
And
I
was
wrong
Ella
fue
una
luz
que
se
apago
She
was
a
light
that
went
out
Un
destello
una
luna,
en
mi
interior
A
flash,
a
moon
within
me
Solo
un
sueño
perdido,
una
ilusión
Just
a
lost
dream,
an
illusion
Y
me
equivoque
And
I
was
wrong
Ella
nunca
amaría
como
yo
She
would
never
love
me
Ella
no
entregaría
el
corazón
She
would
not
give
her
heart
Pues
la
culpa
fue
mía
The
fault
was
all
mine
Siempre
fui
yo
quien
estuvo
equivoqado
I
was
always
the
one
who
was
wrong
Y
fui
engañado
And
I
was
deceived
Y
nunca
fue
amor
And
it
was
never
love
Y
me
equivoque
And
I
was
wrong
Ella
fue
una
luz
que
se
apago
She
was
a
light
that
went
out
Un
destello
una
luna,
en
mi
interior
A
flash,
a
moon
within
me
Solo
un
sueño
perdido
una
ilusión
Just
a
lost
dream,
an
illusion
Y
me
equivoque
And
I
was
wrong
Ella
nunca
amaría
como
yo...
She
would
never
love
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Gustavo Ruiz
Album
Raices
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.