Paroles et traduction Libero - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname,
que
con
mis
hechos
yo
te
hecho
sentir
que
no
me
haces
falta
Forgive
me,
for
my
actions
spoke
of
you
as
unimportant
Perdoname
por
deliriar
con
situaciones
con
mis
fuerzas
y
no
con
Tu
Palabra
Forgive
me
for
dwelling
on
ideas
instead
of
Your
Word
Perdoname
por
abusar
de
esa
sangre
preciosa,
olvidando
su
valor.
Forgive
me
for
taking
for
granted
this
precious
blood,
forgetting
its
worth.
Perdoname
por
querer
ser
el
primero,
olvidando
que
tuyo
es
el
honor
Forgive
me
for
wanting
to
be
first,
forgetting
yours
is
the
glory
Perdoname,
sé
que
el
aplauso
ha
causado
yo
sentirme
más
que
Tu
Forgive
me,
I
know
the
applause
has
driven
me
to
feel
greater
than
you
Perdoname,
por
querer
ser
como
el
hombre
y
menos
como
Tu
Forgive
me,
for
wanting
to
be
like
man
and
less
like
you
Perdoname!
Yo
te
lo
suplico,
yo
te
pido
perdón
Forgive
me!
I
beg
you,
I
ask
for
your
forgiveness
Es
la
sangre
del
Cordero,
cayendo
sobre
mí
It
is
the
blood
of
the
Lamb,
falling
over
me
Es
la
sangre
del
Cordero,
purificando
a
mí
It
is
the
blood
of
the
Lamb,
purifying
me
Es
la
sangre
del
Cordero,
que
me
impulsa
hoy
a
mí
decir...
It
is
the
blood
of
the
Lamb,
that
compels
me
to
say...
Que
Es
la
sangre
del
Cordero,
que
ahora
puedo
yo
decir
That
it
is
the
blood
of
the
Lamb,
that
I
may
say
Que
fue
la
sangre
del
Cordero
que
me
restauró
a
mí
That
it
was
the
blood
of
the
Lamb
that
redeemed
me
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
perdonó
a
mí
That
it
was
the
blood
of
the
Lamb,
that
forgave
me
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
impulsa
hoy
decir
That
it
was
the
blood
of
the
Lamb,
that
compels
me
to
say
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
la
que
me
perdonó
a
mí
That
it
was
the
blood
of
the
Lamb,
that
forgave
me
Perdoname,
sé
que
el
aplauso
ha
causado
yo
sentirme
más
que
Tu
Forgive
me,
I
know
the
applause
has
driven
me
to
feel
greater
than
you
Perdoname,
por
querer
ser
como
el
hombre
y
mucho
menos
como
Tu
Forgive
me,
for
wanting
to
be
like
man
and
much
less
like
you
Perdoname!
Yo
te
lo
suplico,
yo
te
pido
perdón
Forgive
me!
I
beg
you,
I
ask
for
your
forgiveness
Fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
perdonó
a
mí
It
was
the
blood
of
the
Lamb,
that
forgave
me
Fue
la
sangre
del
Cordero
que
me
restauró
a
mí
It
was
the
blood
of
the
Lamb
that
redeemed
me
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
impulsa
hoy
decir
That
it
was
the
blood
of
the
Lamb,
that
compels
me
to
say
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
la
que
me
perdonó
a
mí
That
it
was
the
blood
of
the
Lamb,
that
forgave
me
Fue
la
sangre,
fue
la
sangre,
la
que
perdonó
a
mí
It
was
the
blood,
it
was
the
blood,
that
forgave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loris Ceroni, Writer Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.