Paroles et traduction Libertad Lamarque feat. Mirtha Deluca - Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
medio
del
silencio
Amidst
the
silence
Que
me
da
la
ausencia
That
your
absence
brings
me
Viene
a
aturdirme
el
corazón
tu
voz
Your
voice
comes
to
stun
my
heart
Y
al
tiempo
que
tu
amor
And
while
your
love
Me
alumbra
la
conciencia
Illuminates
my
conscience
Me
asalta
el
miedo
de
morir
sin
vos.
Fear
of
dying
without
you
assails
me.
Te
acordarás
de
mi
cariño
bueno
You'll
remember
my
sweet
love
Tras
la
distancia,
te
unirás
a
mí.
Despite
the
distance,
you'll
unite
with
me.
Por
más
que
mis
recuerdos
quieren
ser
serenos
Although
my
memories
long
for
peace
Hay
una
fuerza
que
me
impulsa
a
ti.
A
force
within
me
yearns
for
you.
Mañana
mismo
Tomorrow,
without
fail
Quiero
en
la
tibieza
del
hogar
In
the
warmth
of
our
home
Mirarte
llegar,
tu
voz
escuchar
I
long
to
see
you
arrive,
hear
your
voice
Igual
que
ayer
Just
like
yesterday
Dulce
y
amante.
Sweet
and
loving.
Tal
vez
más
triste
Perhaps
sadder
than
before
Lloraré
lo
que
soñé
I
will
mourn
what
I
dreamed
Pero
qué
importará
But
what
will
it
matter
Si
tu
alma
me
dará
If
your
soul
grants
me
La
ilusión
sublime
de
la
fe.
The
sublime
illusion
of
faith.
Hoy
nieva
de
silencio
Today,
it
snows
with
silence
Nieva
de
tristeza
It
snows
with
sadness
Sobre
la
torre
de
mi
soledad
Upon
the
tower
of
my
solitude
Pero
cuando
te
vea
But
when
I
see
you
Será
la
terneza
Tenderness
will
reign
La
primavera
que
florecerá.
The
springtime
that
will
blossom.
Y
así
sabiendo
el
corazón
de
ausencia,
And
so,
knowing
the
heart
of
absence,
De
interminables
horas
de
dolor
Of
interminable
hours
of
pain
Cual
una
rosa
tierna
te
dará
su
esencia
Like
a
tender
rose,
it
will
give
you
its
essence
Que
embriagará
tu
corazón
de
amor.
That
will
intoxicate
your
heart
with
love.
Mañana
mismo
Tomorrow,
without
fail
Quiero
en
la
tibieza
del
hogar
In
the
warmth
of
our
home
Mirarte
llegar,
tu
voz
escuchar
I
long
to
see
you
arrive,
hear
your
voice
Igual
que
ayer
Just
like
yesterday
Dulce
y
amante.
Sweet
and
loving.
Tal
vez
más
triste
Perhaps
sadder
than
before
Lloraré
lo
que
soñé
I
will
mourn
what
I
dreamed
Pero
qué
importará
But
what
will
it
matter
Si
tu
alma
me
dará
If
your
soul
grants
me
La
ilusión
sublime
de
la
fe.
The
sublime
illusion
of
faith.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.