Libertad Lamarque feat. Mirtha Deluca - Ausencia - traduction des paroles en russe




Ausencia
Отсутствие
En medio del silencio
В тишине,
Que me da la ausencia
Что дарит мне отсутствие,
Viene a aturdirme el corazón tu voz
Твой голос оглушает сердце мое.
Y al tiempo que tu amor
И в то время как твоя любовь
Me alumbra la conciencia
Освещает мою совесть,
Me asalta el miedo de morir sin vos.
Меня охватывает страх умереть без тебя.
Te acordarás de mi cariño bueno
Ты вспомнишь мою добрую любовь
Tras la distancia, te unirás a mí.
Сквозь расстояние, ты соединишься со мной.
Por más que mis recuerdos quieren ser serenos
Хотя мои воспоминания хотят быть безмятежными,
Hay una fuerza que me impulsa a ti.
Есть сила, которая влечет меня к тебе.
Volveré
Вернусь
Mañana mismo
Уже завтра,
Quiero en la tibieza del hogar
Хочу в тепле домашнего очага
Mirarte llegar, tu voz escuchar
Видеть твое возвращение, слышать твой голос
Igual que ayer
Как и вчера,
Dulce y amante.
Нежный и любящий.
Volveré
Вернусь
Tal vez más triste
Возможно, более грустной,
Lloraré lo que soñé
Оплачу то, о чем мечтала,
Pero qué importará
Но какое это имеет значение,
Si tu alma me dará
Если твоя душа даст мне
La ilusión sublime de la fe.
Возвышенную иллюзию веры.
Hoy nieva de silencio
Сегодня идет снег тишины,
Nieva de tristeza
Снег печали
Sobre la torre de mi soledad
На башню моего одиночества,
Pero cuando te vea
Но когда я увижу тебя,
Será la terneza
Это будет нежность,
La primavera que florecerá.
Весна, которая расцветет.
Y así sabiendo el corazón de ausencia,
И так, зная сердце отсутствия,
De interminables horas de dolor
Бесконечные часы боли,
Cual una rosa tierna te dará su esencia
Как нежная роза, я отдам тебе свою сущность,
Que embriagará tu corazón de amor.
Которая опьянит твое сердце любовью.
Volveré
Вернусь
Mañana mismo
Уже завтра,
Quiero en la tibieza del hogar
Хочу в тепле домашнего очага
Mirarte llegar, tu voz escuchar
Видеть твое возвращение, слышать твой голос
Igual que ayer
Как и вчера,
Dulce y amante.
Нежный и любящий.
Volveré
Вернусь
Tal vez más triste
Возможно, более грустной,
Lloraré lo que soñé
Оплачу то, о чем мечтала,
Pero qué importará
Но какое это имеет значение,
Si tu alma me dará
Если твоя душа даст мне
La ilusión sublime de la fe.
Возвышенную иллюзию веры.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.