Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Montmartre
In Montmartre
Montmartre,
tan
parisino
Montmartre,
so
parisierisch,
Ensueño
de
juventud
Ein
Jugendtraum,
¿Quién
te
hizo
tan
argentino
Wer
machte
dich
so
argentinisch,
Con
tu
molino,
con
tu
faubourg?
Mit
deiner
Mühle,
deinem
Faubourg?
Colina
de
la
locura
Hügel
des
Wahnsinns,
Borracha
de
bandoneón
Betrunken
vom
Bandoneon,
Si
el
tango
mató
tu
calma
Wenn
der
Tango
deine
Ruhe
zerstörte,
Te
trajo
un
alma
con
su
emoción
Brachte
er
dir
eine
Seele
mit
seiner
Emotion.
Cuando
cantan
los
20
años
Wenn
die
zwanzig
Jahre
singen,
Como
un
tango
su
ilusión
Wie
ein
Tango,
ihre
Illusion,
Y
se
agitan
como
alas
Und
sich
regen
wie
Flügel,
Que
tuviera
el
corazón
Die
das
Herz
hätte.
Nada
inmenso
para
su
vuelo
Nichts
ist
zu
groß
für
ihren
Flug,
Ni
el
cielo
ni
la
mar
Weder
der
Himmel
noch
das
Meer,
Y
a
Montmartre
desde
Boedo
Und
von
Boedo
nach
Montmartre,
Hay
un
paso
nada
más
Ist
es
nur
ein
Schritt.
Muchachos,
hasta
el
regreso
Ihr
Lieben,
bis
zur
Rückkehr,
Que
los
acompañe
Dios
Möge
Gott
euch
begleiten,
La
vida
no
es
más
que
eso
Das
Leben
ist
nicht
mehr
als
das,
Un
día
un
beso
Ein
Tag
ein
Kuss,
Y
otro
un
adiós
Und
ein
anderer
ein
Abschied.
No
lloren
la
despedida
Weint
nicht
um
den
Abschied,
Que
no
muere
el
que
se
va
Denn
wer
geht,
stirbt
nicht,
Quien
bien
quiere,
nunca
olvida
Wer
liebt,
vergisst
nie,
Y
al
fin
la
vida
lo
volverá
Und
am
Ende
wird
das
Leben
ihn
zurückbringen.
Cuando
cantan
los
20
años
Wenn
die
zwanzig
Jahre
singen,
Como
un
tango
su
ilusión
Wie
ein
Tango,
ihre
Illusion,
Y
se
agitan
como
alas
Und
sich
regen
wie
Flügel,
Que
tuviera
el
corazón
Die
das
Herz
hätte.
Nada
inmenso
para
su
vuelo
Nichts
ist
zu
groß
für
ihren
Flug,
Ni
el
cielo
ni
la
mar
Weder
der
Himmel
noch
das
Meer,
Y
a
Montmartre
desde
Boedo
Und
von
Boedo
nach
Montmartre,
Hay
un
paso
nada
más
Ist
es
nur
ein
Schritt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Delfino, Jose Gonzalez Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.