Libertad Lamarque - Adiós Pampa Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Adiós Pampa Mía




Adiós Pampa Mía
Прощай, моя Пампа
Adios, Pampa mia...
Прощай, моя Пампа...
Me voy, me voy a tierras extrañas.
Я уезжаю, уезжаю в чужие края.
Adios, caminos que he recorrido,
Прощай, дороги, по которым я ходила,
Rios, montes y cañadas.
Реки, горы и ущелья.
Tapera donde he nacido...
Хижина, где я родилась...
Si no volvemos a vernos,
Если мы больше не увидимся,
Tierra querida,
Любимая земля,
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знала,
Que al irme dejo la vida.
Что, уезжая, я оставляю здесь свою жизнь.
Adios!...
Прощай!...
Al dejarte, Pampa mia,
Покидая тебя, моя Пампа,
Ojos y alma se me llenan
Мои глаза и душа наполняются
Con el verde de tus pastos
Зеленью твоих пастбищ
Y el temblor de las estrellas;
И трепетом звезд;
Con el canto de tus vientos
Песней твоих ветров
Y el sollozar de viguelas
И рыданием гитар,
Que me alegraron a veces
Которые порой радовали меня,
Y otras me hicieron llorar.
А порой заставляли плакать.
Adios...
Прощай...
Pampa mia...
Моя Пампа...
Me voy...
Я уезжаю...
Tierra querida...
Любимая земля...
Adios
Прощай.





Writer(s): Canaro Francisco, Martinez Mariano Alberto, Pichot Guillermo Juan R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.