Libertad Lamarque - Café De Los Angelitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Café De Los Angelitos




Yo te evoco, perdido en la vida
Я вызываю тебя, потерянный в жизни
Y enredado en los hilos del humo
И запутался в нитях дыма
Frente a un grato recuerdo que fumo
Перед приятным воспоминанием, что я курю
Y a esta negra porción de café
И к этой черной порции кофе
Rivadavia y Rincón, vieja esquina
Ривадавия и Ринкон, старый угол
De la antigua amistad que regresa
Из старой дружбы, которая возвращается
Coqueteando su gris en la mesa que está
Она флиртует со своей сединой за столом.
Meditando en sus noches de ayer
Медитируя о ваших вчерашних ночах
Café de los Angelitos
Кафе Маленькие Ангелы
Bar de Gabino y Cazón
Габино и бар Dogfish
Yo te alegré con mis gritos en los tiempos de Carlitos
Я осчастливил тебя своими криками во времена Карлитоса
Por Rivadavia y Rincón
Через Ривадавию и Ринкон
¿Tras de qué sueños volaron?
За какими мечтами они летели?
¿En qué estrellas andarán?
По каким звездам они будут ходить?
Las voces que ayer llegaron y pasaron, y callaron
Голоса, которые пришли и прошли вчера, и замолчали
¿Dónde están?
Где они?
¿Por qué calle volverán?
По какой улице они вернутся?
Cuando llueven las noches su frío
Когда ночью идет дождь, холодно
Vuelvo al mismo lugar del pasado
Я возвращаюсь в то же место прошлого
Y de nuevo se sienta a mi lado
И снова садится рядом со мной
Betinoti, templando la voz
Бетиноти, смягчая голос
Y en el dulce rincón que era mío
И в сладком уголке, который был моим
Su cansancio la vida bosteza
Его усталая жизнь зевает
Porque nadie me llama a la mesa de ayer
Потому что никто не зовет меня к вчерашнему столу
Porque todo es ausencia y adiós
Потому что все отсутствие и прощание
Café de los Angelitos
Кафе Маленькие Ангелы
Bar de Gabino y Cazón
Габино и бар Dogfish
Yo te alegré con mis gritos en los tiempos de Carlitos
Я осчастливил тебя своими криками во времена Карлитоса
Por Rivadavia y Rincón
Через Ривадавию и Ринкон
Café de los Angelitos
Кафе Маленькие Ангелы
Fijo en la trayectoria del recuerdo
Фиксируется на траектории памяти
Como un farol en una calle de sombras y de barro
Как фонарь на улице теней и грязи
Café de los Angelitos
Кафе Маленькие Ангелы
Hay tristeza en la ausencia de Carlitos
Грусть в отсутствии Карлитоса
Gabino, Cazón
Габино, Собака
¿Tras de qué sueños volaron?
За какими мечтами они летели?
¿En qué estrellas andarán?
По каким звездам они будут ходить?
Las voces que ayer llegaron y pasaron, y callaron
Голоса, которые пришли и прошли вчера, и замолчали
¿Dónde están?
Где они?
¿Por qué calle volverán?
По какой улице они вернутся?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.