Paroles et traduction Libertad Lamarque - Cuando Me Vaya
Cuando Me Vaya
Когда меня не станет
Fuimos
tontos
los
dos,
yo
en
adorarte
Оба
мы
глупцы:
я
— за
обожание,
Y
tú
en
recompensarme
con
traición;
А
ты
— за
то,
что
наградил
изменой;
Si
me
alejo
de
ti
es
por
complacerte,
Уйду,
коли
тебе
того
угодно,
Mas
nunca
dejaré
de
quererte.
Но
не
перестану
тебя
любить.
Cuando
me
vaya
por
mi
llorarás
Когда
меня
не
станет,
ты
по
мне
заплачешь
Y
estando
a
solas
quizá
te
dirás:
И,
оставшись
один,
возможно,
скажешь
так:
"¡Qué
injustamente
la
hice
sufrir
"Как
несправедливо
я
заставил
её
страдать,
Si
por
mis
celos
sentía
morir!"
Когда
из-за
моей
ревности
она
умирала!"
Cuando
me
vaya
tal
vez
pensarás
Когда
меня
не
станет,
быть
может,
ты
подумаешь,
Que
a
otros
amores
sabré
conquistar;
Что
я
смогу
найти
другую
любовь;
Dentro
de
tu
alma
quizá
sentirás
Но
в
глубине
души
ты,
возможно,
ощутишь,
Los
mismos
celos
que
me
hiciste
pasar.
Тот
же
ревность,
что
заставил
меня
уйти.
Cuando
me
vaya
sé
que
por
mí
llorarás.
Когда
меня
не
станет,
знаю,
ты
будешь
по
мне
плакать.
Dentro
de
tu
alma
quizá
sentirás
В
глубине
души
ты,
возможно,
ощутишь,
Los
mismos
celos
que
me
hiciste
pasar.
Тот
же
ревность,
что
заставил
меня
уйти.
Cuando
me
vaya
sé
que
por
mí
llorarás.
Когда
меня
не
станет,
знаю,
ты
будешь
по
мне
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grever Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.